تم الانتهاء من الدورة التدريبية من قبل إيفان دي سوزا رسوم متحركة (HQ) الذي يصور لغة الإشارة الهندية تستخدم من قبل مجموعة Terena العرقية. تم تنفيذ العمل ، الذي تم إنجازه من أجل الحصول على شهادة في اللغات في Libras ، في الجامعة الفيدرالية في بارانا (UFPR).
كرائد في المنطقة ، يسعى العمل إلى تعزيز التعرف على اللغات والحفاظ عليهاأصلي من العلامات. الإنتاج متعدد اللغات أيضًا ، حيث يتم الإشارة إليه في لغة الإشارة البرازيلية (جنيه أو رطل للوزن).
شاهد المزيد
تم التأكيد: تنتج Samsung حقًا شاشات قابلة للطي لـ...
الصين تجري تجارب مع الزرد في محطة الفضاء...
يؤكد UFPR على أهمية الحفاظ على اللغة الأم حية ، لأنها تنقل ثقافة وتاريخ وهوية الشعب الهندي.
تقع قرى مجموعة Terena العرقية بشكل رئيسي في ماتو جروسو دو سول. يتواصل الأشخاص الصم من المجموعة العرقية بإشارات مختلفة عن تلك الموجودة في لغة الإشارة البرازيلية ، وبالتالي يؤلفون لغة إشارة تيرينا.
تم تطوير عمل إيفان دي سوزا منذ عام 2017 من خلال مبادرة علمية تناولت تاريخ الصم في بارانا. ينص UFPR على أن عملية البحث بأكملها كانت مصحوبة بالباحثين الذين طوروا بالفعل أنشطة مع الصم Terenas ، بالإضافة إلى مستخدمي لغة الإشارة Terena. شارك المجتمع الأصلي في التحقق من صحة العمل.
تشير مايزا أنطونيو ، من سكان تيرينا الأصليين ومعلمة تعليم الطفولة المبكرة ، إلى أن البحث في موضوع لغة الإشارة تيرينا مهم للمجتمع نفسه لفهم العلامات بشكل أفضل. تقول عاملة تتحدث لغتها الأم في مدرسة القرية:
اختار طلابنا الدراسة في المدينة ، لأننا لسنا مستعدين لاستقبالهم في مدرستنا. سيكون هذا الشريط الهزلي بمثابة مادة تعليمية لنا للعمل مع الطلاب الصم وكحافز لنا كمعلمين للبحث عن أدوات تعليمية جديدة في هذا المجال.
حتى أن إيفان دي سوزا والمتخصصين الذين شاركوا في البحث أنتجوا سجلاً في Libras للمفاهيم الرئيسية المقدمة في السرد المرئي ، بالإضافة إلى مسرد متعدد اللغات مع الكلمات اليومية في المجتمع ، والمعروف باسم لافتة. يوضح سوزا:
جمعنا المفردات الأكثر تكرارًا ورتبناها في جدول بيانات. ثم حاولنا تحديد موقع الإشارات الموجودة بالفعل على مواقع الويب والتطبيقات. قمنا بتصوير اللافتات وسوف نجعل هذه المادة متاحة على موقع يوتيوب ، بهدف توسيع المعرفة حول اللغات الموقعة وتقليل حاجز اللغة.
كما يجادل المؤلف بأن هذه المواد ذات صلة بمجموعات عرقية أخرى وبالمجتمع ككل.
هذه مادة أخرى متاحة لـ Terena لتعليم تاريخهم بطريقة يسهل الوصول إليها للسمع والصم. من المهم أيضًا أن نظهر للمجتمع كيف توجد الشعوب والثقافات والهويات واللغات المختلفة في البلد. وأن هذا التنوع يحتاج إلى الاحترام والمحافظة عليه وتقديره ، يشير سوزا.
على النحو الذي يضمنه دستور اتحادي، يحق للسكان الأصليين أن يتعلموا بلغاتهم الأم ، وهي حقيقة يمكن تيسيرها من خلال نشر لغات الإشارة المستقلة.
وبحسب إحدى الباحثات المذكورة في العمل ، بريسيلا ألين سوميو سواريس ، في أطروحة الدكتوراه الخاصة بها بعنوانلغة الإشارة تيرينا، فإن الحفاظ على اللغات الأصلية ونشرها أمر ضروري:
[…] كل لغة تعكس طريقة لرؤية العالم ، طريقة مختلفة في التفكير. إذا فقدنا لغة ، نفقد الاحتمالات ، نفقد القدرة على الإبداع والتخيل والتفكير بطريقة جديدة وربما أكثر ملاءمة لموقف معين..
العمل الشمس: الشامان الصم، أو Séno Mókere Káxe Koixomuneti، بلغة تيرينا ، يحكي قصة امرأة عجوز صماء تُدعى Káxe تعمل كباجيه في مجتمعها. بعد الولادة وسؤال الأسلاف عن البركة للمولود الجديد ، يتم الكشف عن مستقبل القرية من خلال الإشارات إلى البجيه.
مستوحى من قصة حقيقية لشعب Terena ، تم وضع العمل في وقت كان المجتمع لا يزال يعيش في جزر الأنتيل وكان يُعرف باسم Aruák.
بعد تقديم السياق ، يتم توضيح مسار Terenas واستيطانهم في الأراضي البرازيلية.
بحثًا عن الطرق المؤدية إلى جبال الأنديز ، أنشأ الإسبان ، في منتصف القرن السادس عشر ، علاقات مع Terenas ، المسماة Guaná ، التي تنتمي إلى منطقة Paraguayan Chaco. مع وصول البيض ، حدثت العديد من التغييرات في المجتمع ، الذي سعى إلى أماكن يمكن أن يعيش فيها دون تدخل المستعمرين.
بهذه الطريقة ، وصل السكان الأصليون إلى البرازيل ، في القرن الثامن عشر ، واستقروا في منطقة ماتو جروسو دو سول. على الرغم من تغيير الموقع ، تسبب الاستعمار في مشاكل أخرى ، مثل حرب باراجواي ، وهو الحدث الذي أجبروا فيه على المشاركة لتأمين أراضيهم. بعد الحروب ، كان على السكان الأصليين العمل في المزارع ، مما أدى إلى استعبادهم.
وفقًا لـ UFPR ، ظلت بعض مجموعات السكان الأصليين قريبة من المزارع ، حيث تم تنظيمها في بداية القرن العشرين وتشكيل محميات السكان الأصليين في Cachoeirinha و Taunay / Ipegue.
تم عمل الرسوم التوضيحية للرسوم الهزلية بواسطة جوليا أليساندرا بونيك ، وهي طالبة في دورة التصميم الجرافيكي في UFPR ، ومؤلفة ورسامة وكاتبة سيناريو للكتب المصورة. من المقرر أن يتم الدفاع عن TCC de Souza في نهاية مارس ، بالإضافة إلى الإطلاق الرسمي للإنتاج.
يعمل مشروع UFPR ، HQs Sinalizadas ، مع مواضيع شاملة من القطع الأثرية من ثقافة الصم ، مثل الصحة والثقافة واللغة والتاريخ. وبالتالي ، فإن الهدف هو إنشاء وتحليل وتطبيق الرسوم الهزلية الموقعة لتعليم الصم.
جميع الكوميديا التي أنتجها المشروع وقعت على مقاطع فيديو ورسومات وعلامات وكتبت باللغة البرتغالية. يشير مشرف العمل ومنسق مشروع البحث المؤسسي HQs Sinalizadas ، كيلي بريسيلا لودو سيزار ، إلى أن هذه المنتجات مفيدة للتدريس حول مواضيع مثل الأخلاق والبيئة والصحة والتوجه الجنسي والتعددية الثقافية والعمل و استهلاك.
اقرأ أيضا: