يحاول معظم الناس اكتشاف التهجئة الصحيحة: يقلب أو يقلب. القواعد أبسط مما تعتقد. الخطأ شائع جدًا ، ولكن من السهل أيضًا فهمه: يقلب، مع CH، غير موجود في اللغة البرتغالية.
نظرًا لأن صوت X و CH مرتبك في معظم الكلمات مع أحد الخيارين ، فهناك شك كبير حول استخدامه. على الرغم من وجود بعض الاستثناءات ، فإن القاعدة النحوية المتعلقة باستخدام كل منها تشرح جيدًا الاختلاف في الكتابة.
نرى أيضا:
فهرس
في القاموس ، تعني "التحريك" "خلط أو تحريك الجزء الداخلي من شيء ما". يمكنك الإشارة إلى شيء أو شخص ، على سبيل المثال. يمكن أن يمثل أيضًا جهدًا لتحقيق شيء ما. من بين مرادفاته يتأرجح ويتحرك ويلمس.
يمكن أن يتخذ الفعل أشكالًا مختلفة في الجمل: لازم ، وراثي ، ومتعدٍ مباشر ، ومتعدٍ غير مباشر. أصل الكلمة يأتي من اللاتينية: ميسير. تشير الكلمة الأصلية إلى تحريك شيء ما ، تمامًا مثل المشتق في اللغة البرتغالية.
شاهد تصريف الفعل في صيغة الماضي التام:
(تحركت
(انتقلت
(انتقل
(ننتقل
(أنت) أثار
(هم) انتقلوا
الآن ، تحقق من بعض الأمثلة على استخدام كلمة move في مواقف مختلفة ، بافتراض وظائف مختلفة ، ولكن دائمًا مع X:
ما عليك سوى أن تكون على دراية بالحالات التي تستخدم فيها X في الكلمات:
بعد قراءة القواعد المذكورة أعلاه ، قد لا تزال لديك أسئلة. "Fill" ، على سبيل المثال ، يبدأ بـ "en" ، ولكنه مكتوب بـ CH ، هل هذا هو؟ نعم هذا كل شيء! أنت لا تتعلم خطأ.
كما هو الحال في كل قاعدة ، فإن استخدام X و CH له أيضًا استثناءات في اللغة البرتغالية. في هذه الحالة ، تذكر بعض الكلمات الخارجة عن القاعدة: غمر ، ملء ، ملء ، ملء ، غاوتشو ، إلخ.
هل ما زلت في شك؟ تحريك أم تحريك؟ هل هو مع س أم الفصل؟ تحقق من الفيديو التالي:
اشترك في قائمة البريد الإلكتروني الخاصة بنا واحصل على معلومات وتحديثات مثيرة للاهتمام في صندوق البريد الإلكتروني الخاص بك
شكرا لتسجيلك.