И сега? Кой от двата начина е правилен? За да не разчитате на късмет, добре е да знаете как да използвате правилно тези две думи и по този начин да избегнете езикови спънки в устната и писмената модалност. Искате ли да знаете повече? Вижте съвета за португалски език, който уебсайтът на Escola Educação ви предлага сега. Приятно четене и приятно учене!
Донесете или донесете? И двете, донесе и донесе, се приемат на португалски език. Това, което трябва да знаете е, че Нося не трябва да замества именната форма на причастието донесе.
виж повече
Открийте 7-те най-често злоупотребявани думи
5 граматически грешки, които могат да навредят на репутацията ви: махнете се от тях!
Виж:
той имаше донесе цветя за мен, но жестът му не ме трогна.
(Грешно: Беше ми донесъл цветя, но жестът му не ме трогна.)
имах донесе моите книги, но не знам къде ги слагам!
(Грешно: бях донесъл книгите си, но не знам къде ги сложих!)
аз имам донесе дъщеря ми всеки ден в училище.
(Грешно: водя дъщеря си на училище всеки ден.)
Но защо не можем да използваме
Нося като причастна форма на глагола да донеса? Просто, защото глаголът да донеса не е изобилен, тоест има само правилната форма, която е донесе. Формата Нося е спрежението в 1-во лице единствено число на сегашно време. Виж:Глагол to bring – Сегашно време:
(Нося
(ти носиш
(Той носи
(ние носим
(ти носиш
(Те носят
Пример:
аз Нося шоколадови бонбони за вас по време на закуска.
можеш ли да ми позволиш Нося децата за рождения ден.
Екстра:
Вижте някои примери за изобилни глаголи:
ENCHER – пълен, пълен
FIXAR – фиксиран, фиксиран
ПРАВИЛНО – фиксирано, правилно
ЗАПАЛЕН – запален, запален
ПРИЕМАМ – прието, прието
елект – избран, избран
ДОСТАВЯ - доставен, доставен
ГАСИ – гасне, гасне
FRY – дълбоко пържени, дълбоко пържени
expel – изгонен, изгонен
ПОЧИСТИ – почистен, почистен
УБИЙ – убит, убит