Португалска дейност, фокусирана върху ученици в деветата година на основното училище, около наречия. Нека ги анализираме във фрагмент от романа Мери Бартън? За да направите това, отговорете на предложените въпроси!
Можете да изтеглите тази дейност по португалски език в редактируем шаблон на Word, готов за отпечатване в PDF, както и дейността с отговори.
Изтеглете това португалско упражнение от:
УЧИЛИЩЕ: ДАТА:
ПРОФ: КЛАС:
ИМЕ:
Прочети:
— Виждам, почти както преди. Единствената разлика е, че когато шия дълго време без да спирам, точно накъдето гледам се появява светло петно като слънце; всичко останало е ясно, освен точно там, където искам да го видя. Посетих и двамата лекари отново и сега и двамата казват едно и също нещо; и мисля, че наистина ослепявам и то много бързо. Обикновеното шиене се плаща толкова зле, а тази зима имаше толкова много траур, че се изкуших да приема всички поръчки за черни дрехи и сега страдам за това.
ГАСКЕЛ, Елизабет. Мери Бартън. Превод на Юлия Ромеу. 1.изд. Рио де Жанейро: Рекорд, 2017 г. П. 61.
Въпрос 1 - В откъса „— Виждам, почти както преди.“, думата „добре“ работи като:
( ) по същество.
( ) модно наречие.
( ) наречие за интензивност.
Въпрос 2 – Маркирайте наречието, което указва място по-долу:
„[…] всичко останало е ясно, освен точно там, където искам да видя.“
Въпрос 3 – Наречната фраза, използвана в изречението „Вече се консултирах отново с двамата лекари […]“, съответства на наречието:
Въпрос 4 – В пасажа „[…] и сега двамата казват едно и също нещо […]“, има наречие:
( ) на причината.
( ) от време.
( ) на потвърждение.
Въпрос 5 – Във връзка със сегмента „[…] и много бързо.“ може да се каже, че:
( ) „добре“ е наречие за начин.
( ) „бързо“ е наречие за начин.
( ) „добре“ и „бързо“ са наречия за начин.
Въпрос 6 – В „Простото шиене се плаща толкова зле […]“, наречието „така“ засилва значението на:
( ) глагол.
( ) прилагателно.
( ) наречие.
От Денис Лаге Фонсека
Завършил литература и специалист дистанционно обучение.