Hvis du taler med "r"et mere tegnet, ved vi, at du er fra det midt-vestlige Brasilien; hvis du knirker sætningernes "s", knowmox at du er fra Rio. Alle dens interjektioner og grammatiske strukturer fordømmer dens oprindelse. At have en accent er at have en "identitet" i tale, ud over at være et tegn på at høre til.
Jeg vil dog vædde på, at du kender én, to – eller flere! – mennesker, der har mistet deres accent gennem deres liv. Enten til professionelle formål (som det er tilfældet for nogle kunstnere eller journalister), eller fordi de flyttede til en anden stat eller et andet land og boede sammen, ophævede denne taleegenskab.
se mere
Astrologi og genialitet: DETTE er de 4 mest geniale tegn på...
iPhones, der ikke lykkedes: 5 lanceringer afvist af offentligheden!
For eksempel forlader en person fra Goiás sin hjemstat og flytter til São Paulo for at arbejde. Helt sikkert, når jeg kommer tilbage til Goiasvil bringe flere manerer med sig fra São Paulo: at forkorte folks navne med kun den første stavelse, vil gøre det tegnede "r" til et mere tørt "r" og bør også tilføje specifik slang til din sætninger.
Men hvorfor sker dette? Fortsæt med at læse og find ud af det.
Accenten er uløseligt forbundet med en persons følelse af identitet og deres tilhørsforhold til en social gruppe, påpeger taleforskere. Dette er noget forankret i kernen af vores væsen. Når alt kommer til alt, allerede før vi bliver født, er vi allerede udsat for den måde, folk taler omkring os.
Faktisk har undersøgelser med nyfødte vist, at selv gråd har en vis accent.
Når vi vokser, bevidst og ubevidst, inkorporerer vi manererne i det miljø, vi lever i, i vores tale. Ud over den region, hvor vi bor, påvirker social klasse, skolegang og særlige interesser også den måde, vi taler på.
Lad os tage eksemplet med manden fra Goiás, der flyttede til junglen af sten i begyndelsen af denne artikel. Ændringer i din accent kan skyldes et behov eller et ønske om at blive tydeligere forstået og/eller accepteret i den nye by, du bor i.
Der er, selvom det er ubevidst, en frygt for "latterlighed". Ifølge eksperter (via The Conversation.com) er forandring forbundet med et ønske om at høre til.
Men for nogle mennesker at miste accent Det er et herkulsk job. Det er fordi måden du taler på er en måde at huske hvor du kom fra. Så at miste ham er en fornærmelse og på en måde at fornægte hans rødder.
Ifølge The Conversation, i nogle tilfælde – såsom hjerneskade eller en cerebrovaskulær ulykke (slagtilfælde) – en person kan udvikle fremmed accentsyndrom. Det er resultatet af fysisk skade på hjernen, på de områder, der styrer tale.
Tilstanden får folk til at miste evnen til at foretage ændringer i den måde, de taler på.
Kilde: Samtalen
Uddannet i social kommunikation ved Federal University of Goiás. Brænder for digitale medier, popkultur, teknologi, politik og psykoanalyse.