Portugisisk vurdering med øvelser om: vokativ, crasis, formelt og uformelt sprog (musikanalyse: Elsk dig selv mere af sangerinden Marília Mendonça), konnotation og denotation og læsning og fortolkning af fortællingen om rædsel. Denne vurdering er rettet mod studerende fra 8. klasse.
Denne portugisiske sprogaktivitet kan downloades i en redigerbar Word-skabelon, klar til udskrivning i PDF og også den afsluttede aktivitet.
Download denne aktivitet fra:
SKOLE: DATO:
PROF: KLASSE:
NAVN:
1. Læs sætningerne nedenfor omhyggeligt og angiv D når betegnelsen er fremherskende og Ç når konnotationen hersker:
Det. () Min mor er mit spejl.
B. () Jeg brækkede spejlet derhjemme.
ç. () Denne pige har et hjerte af guld.
d. () Peter fik en hjertetransplantation.
og. () Du er dårlig, du har et hjerte af sten.
f. () Jeg afsluttede tyve fjedre.
g. () Om foråret blomstrer markerne.
H. () Catarina er en forældreløs kærlighed.
jeg. () Douglas var meget farløs meget tidligt.
2. Analyser uddraget af sangen "Elsk dig selv mere " af sangerinden Marília Mendonça og svar på, hvad der bliver spurgt:
"…Ingen Jeg er spiller i dit ansigt, nej
Jeg vil ikke have forvirring
I dag jeg Jeg er så i fred
Hvorfor gør du ikke det samme som vi gør?
Glade mennesker forstyrrer ikke andre par... ”
De ord, der er fremhævet i denne strofe af sangen, anvendes på sproget:
Kontroller kun et alternativ:
Det. () uformel
B. () formel
3. Fremhæv vokaterne i nedenstående bønner, når det er relevant:
Det. Far, kom her, tak?
B. Richard sidder på fortovet på Rua Brilhante, Pedro.
ç. Kate, medbragte du ostebrød?
d. Jeg gik, Jonas, til São Paulo, men jeg besøgte ikke Joana.
og. Jeg har brug for mere opmærksomhed, Carlos.
f. Går du til festen i dag, Carmen?
g. Peterson, skal vi til dansen lørdag?
H. Rafaela, jeg skal tale med dig.
jeg. Janies er en smart pige.
j. Datter, du er meget vred i dag.
k. Isadora gik til bolden klædt som en dronning.
l. Paulo, løb her!
4. Kontroller de alternativer, der har brug korrekt bagfra:
Det. () Jeg skyndte mig hjemmefra.
B. () Om aftenen går jeg i biografen.
ç. () Da regnen faldt, forlod det mit liv for evigt.
d. () Snig dig ikke ud.
og. () Nogle gange fortsætter vi med livet som kostume dikterer.
f. () Jeg gik til præsident Epitácio.
g. () Jeg skal til Tyskland.
H. () Jeg skal til Frankrig.
jeg. () Jeg kan godt lide at ride på min bedstefars gård.
j. () Jeg kom tilbage til at tænke på livet.
1 (...) Da han ankom til døren, vendte han sig igen og efter et øjebliks refleksion sagde han: - Tiden er kommet at advare dig, min kære ven - nej, det er ikke kun at advare dig - men at advare dig med al alvor: hvis du når du krydser tærsklerne for disse rum, har du ikke den mindste mulighed for at sove i nogen anden del af huset Slot. Som du kan se, går dets eksistens tilbage til andre epoker, dets vægge indeholder mange minder, og der er en følge af uhyggelige mareridt, der lurer for dem, der tilfældigt falder i søvn! Hvis søvn plager dig nu eller snart eller blot forudskygger sig selv, så løb til dit eget værelse eller til det tilstødende rum, så du kan hvile i sikkerhed. Hvis du alligevel ikke ønsker at følge med til det, jeg siger, så ...
2 Og så efterlod han resten af sin sætning i luften og understregede den med en tone af afslappet vildskab, mens han udtrykte en udtryksfuld gestus, som en vaskede hænderne. Selvfølgelig forstår jeg det!
Mit eneste spørgsmål var, om noget mareridt kunne blive endnu mere forfærdeligt end den uhyggelige og unaturlige kæde af skygger og mysterier, der truede med at lukke omkring mig.
…
3 Senere.- Jeg støtter fuldt ud de sidste ord, der er skrevet af mig; denne gang er der dog ingen tvivl. Jeg vil ikke være bange for at sove andre steder, så længe han ikke er til stede. Jeg hængte krucifikset over hovedet på min seng... så jeg tror, at min forsømmelse vil være fri for mareridt. Det er her, han skal blive.
4 Da han gik, gik jeg til mit værelse. Efter et par øjeblikke, uden at høre nogen støj, gik jeg ud igen og klatrede op på stentrappen, hvorfra jeg kunne se i vid udsigt mod syd. Der var i det mindste en rimelig følelse af frihed der, der konvergerede fra det store rum, selv med dets den enorme storhed, der stadig er utilgængelig for mig, sammenlignet med gårdens snævre, mere bælge. Ser jeg på hele dette billede, var jeg endnu mere overbevist om, at jeg var håbløst fanget og Jeg følte det presserende behov for at nippe til frisk luft, skønt nu natten var nået sin fylde. Og mærkeligt nok begyndte jeg også at føle den ubestemmelige indflydelse fra natten falde ned over mig. En sådan følelse ødelægger mine nerver. Jeg ryster ved synet af min egen skygge, og jeg er fyldt med alle slags de mest forfærdelige forestillinger. Gud er vidne til de forfærdelige rystelser, jeg har været udsat for på dette forbandede sted! Jeg kiggede derefter på storhedens pragt, nu badet i et blødt gult måneskin, som gradvist blev til en næsten sollysstyrke. I svagt lys syntes de fjerne bakker at trænge hinanden ind, mens skyggerne, der blev trukket langs kløfterne og dalene, lignede en sort fløjlskappe. Omgivelsens naturlige skønhed syntes at fascinere mig. Der var fred og stilhed i hvert åndedrag, jeg tog.
5 Jeg lænede mig mod et vindue, da jeg bemærkede, at noget bevægede sig på gulvet lige under min og lidt til venstre for mig, hvor sovesalens udvendige vinduer i rækkefølge efter værelser skal falde sammen. Tæl dig selv. Vinduet, hvor jeg stod, var højt og dybt, havde en stenkarm, og selvom det var dårligt forvitret, var det stadig i rimelig stand. Det var imidlertid tydeligt, at den respektive ramme for længe siden var ophørt med at eksistere. Jeg trækker mig tilbage bag brystværnet og ser forsigtigt ned.
6 Det jeg så var grevens hoved stak ud af vinduesåbningen. Jeg kunne ikke se hans ansigt. Jeg genkendte ham dog ved halsudskæringen og også ved bevægelse af hans ryg og arme. Alligevel kunne jeg ikke forveksles med hans hænder, hvis træk jeg havde studeret så mange gange. Hvad der er overraskende er, at nu følte jeg mig interesseret og som tiltrukket af en sygelig fornøjelse, som kun jeg kan forklar i lyset af den mærkelige misforhold, hvor en mand, der er tvunget til at bo i et fængsel, begynder at blive lignende genstand. Sådanne fornemmelser tog dog ikke lang tid at forvandle sig til en frygtelig virkning af frastød og terror, da jeg så hele manden komme frem inde fra vinduet og glide væk. ned ad væggen til ydersiden af slottet, hængende på hovedet over den svimlende afgrund og med kappen svævende omkring hendes krop som en tyk vinge sort. Straks kunne jeg ikke tro, hvad der blev portrætteret på mine øjne. Det så ud til, at jeg stod over for en usædvanlig visuel forvrængning forårsaget af måneskin eller en eller anden fantastisk illusion forårsaget af skygge. Men jeg stirrede på mine øjne, og der kunne ikke længere være sådan en fejltagelse. Jeg kunne nu se fingrene og tæerne blive faste i stenens hjørner, der udsat for erosion af vind og regn. Og således drager fordel af hver spalte og enhver spids eller let fremspring gled hans krop nedad og bevægede sig i en utrolig hastighed som en lille saurian, når den stadig var på væggene. Hvilken slags menneske er dette, eller hvilken slags skabning eller rent dyr er der skjult under et menneskes træk? Jeg føler terror af dette dæmoniske sted udsletter mig. Jeg er i panik - i en dødelig panik - og der er ingen vej ud for mig. Jeg er immobiliseret af et web af terror, som min hjerne nægter at ræsonnere om.
Stoker, Bram. Dracula. 2. red. Porto Alegre: L&PM, 1985, s.45-46
5. Læs de to første afsnit i teksten, og forklar, hvordan tonen er, og hvad er de implicitte anbefalinger, som grev Dracula fremsatte til Harker? Forklar, om Harker forstod disse anbefalinger.
6. Nogle forudsigelser om, hvad der kan ske med Jonathan Harker, kan læses i andet afsnit. Hvilken usædvanlig begivenhed udgør realiseringen af disse forudsigelser i kølvandet på gyserfortællingen?
7. Kommenter de strategier, som forfatteren bruger i afsnit 3, 4 og 5 for at øge læsernes forventninger og skabe spænding?
8. Stadig i afsnit 4 indebærer nogle fortællede fakta, at der er tvivl om begivenhedernes rigtighed.
Hvad er disse kommentarer?
9. Bemærk de divisioner, der er relevante for fiktion:
realistiske værker: En begivenhed, der, selv når den er mærkelig og endda mystisk, forklares med de love i den verden, vi kender.
fantastiske værker: Tvetydige begivenheder, der fremkalder tvivl hos læseren, der tænker: ville det være overnaturlige manifestationer, tilfældigheder, drømme eller illusioner?
vidunderlige værker: Begivenheder, der er uforklarlige af lovene i den verden, vi kender. Det vækker ikke tvivl, fordi begivenheder hører til den overnaturlige orden.
Efter at have læst uddraget ovenfor, svar:
Forklar, hvorfor disse fortællers kommentarer (nævnt i det forrige spørgsmål) tager fortællingen til det fantastiske felt?
10. Analyser kulminationen og forklar, hvorfor fortællingen helt fra det øjeblik kommer ind i det vidunderlige felt?
Af Rosiane Fernandes Silva - Gradueret med breve
På svar er i linket over overskriften.
rapporter denne annonce