I dag vil vi som en kuriosum dykke ned i søster eller beslægtede ord. Det kan virke nyt, men ligesom det engelske sprog har portugisisk utallige eksempler på ord af denne orden.
se mere
Opdag de 7 mest almindeligt misbrugte ord
5 grammatiske fejl, der kan skade dit omdømme: Kom væk fra dem!
Søsterord eller beslægtede ord har den samme sproglige "stamme", det vil sige, de er ord, der har lignende, fælles etymologiske og semantiske rødder. Hvis vi analyserer den bogstavelige betydning af ordet "cognata", vil vi opdage, at det kommer fra det latinske "cognatus" og betyder slægtskab, forbindelse.
Nedenfor er eksempler på søsterord eller beslægtede ord:
Ovenstående ord stammer fra samme rod eller kan have samme etymologiske rod. Der er dog også en gruppe ord, der er ens i stavemåden og har forskellige betydninger.
Dette sker, fordi de ikke kommer fra samme semantiske radikal. Derfor kan vi navngive dem som falske kognater eller søstre. Der er mange paronymer, ord, der har forskellige betydninger, men er ens i stavning og lyd, der falder ind under falske beslægtede eller søstre.
Eksempler: Sult og berygtet (en berømt); emigrere (skift oprindelsesland) og immigrere (indrejse i et fremmed land); længde (forlængelse) og længde (hilsen); beskrivelse (beskrivende handling) og diskretion (at være diskret); etc.
Se også: