Portugisisk aktivitet, foreslået til studerende fra 7. til 9. klasse i grundskolen, med øvelser til at studere formelt og uformelt sprog. Med aktiviteter til læsning og fortolkning af sangene "Vaca Estrela e Boi Fubá" af sangere Luiz Gonzaga og Fagner og "E.C.T." af sanger Cassia Eller.
Denne portugisiske sprogaktivitet kan downloades i en redigerbar Word-skabelon, klar til udskrivning i PDF og også den afsluttede aktivitet.
Download denne aktivitet fra:
SKOLE: DATO:
PROF: KLASSE:
NAVN:
Læs teksten nedenfor for at besvare spørgsmål 1.
Jeg var sammen med en fyr, der stemplede postkort
Som skødesløst åbnede et brev, der kom tilbage. Han blev forfærdet, der åbnede munden
Denne besked kom til mig, ikke dig.
Jeg får knækkede, klæbrige, magre penge pakket ind
I kulstofpapir og snor, selv skåret hår 3 x 4 portræt til fjern dåb
Men her er min herre et kærlighedsbrev
Jeg tager verden, og jeg går ikke derhen
Men denne fyr har en løs tunge
han satte mit brev til musik
Jeg var hjemme, vitaminet var klar
Jeg hørte mit kærlighedsbrev i radioen
At sige ”Jeg giftes lykkeligt, forbi papir, til stede Uindpakket, klædt, jeg kommer snart tilbage og venter på mig
Slå aldrig med mig, jeg vil gerne se vores børn
Læreren lærte mig at skrive et kærlighedsbrev "
tag den verden, jeg går nu …
Cassia Eller
Spørgsmål 1 – I ryggen " var med en fyr, der stempler postkort ”præsenterer det fremhævede udtryk sprog:
a) dagligdags.
b) formel.
c) journalistisk.
d) litterær.
Læs og lyt til sangen for at besvare spørgsmål 2 til 6.
Fagner og Luiz Gonzaga.
Din læge vil undskylde mig for min historie at fortælle.
I dag er jeg i et fremmed land, min sorg er meget trist
Men jeg var engang meget glad for at bo på mit sted.
Jeg havde en god hest og kunne godt lide at slå lejr.
Og hver dag hang han ved indgangen til indgangen.
Ê ê ê ê la a a a a ê ê ê ê Vaca Estrela,
ô ô ô ô Boi majsmel.
Jeg er en søn af det nordøstlige, jeg benægter ikke min natur
Men en frygtelig tørke ramte mig derfra til her
Der havde jeg mit kvæg, det er ikke engang godt at forestille mig,
Min smukke ko-stjerne og min smukke Boi Fubá
Da det var sent på eftermiddagen begyndte jeg at fodre
Ê ê ê ê la a a a a ê ê ê ê Vaca Estrela,
ô ô ô ô Boi majsmel.
Den frygtelige tørke fik alt til at gå galt,
Der blev ikke født noget græs i marken, som kvæg kunne opretholde
Sertão brændte, gjorde dæmningerne tørre
Min Star Cow er død, min Boi Fubá er forbi
Jeg mistede alt, hvad jeg havde, jeg kunne aldrig støtte
Ê ê ê ê la a a a a ê ê ê ê Vaca Estrela,
ô ô ô ô Boi majsmel.
I dag i de sydlige lande langt fra den oprindelige klods
Når jeg ser en flok passere foran mig,
Vandet løber fra mine øjne, jeg begynder snart at græde
Jeg husker min Vaca Estrela og min smukke Boi Fubá
Hvis du savner det nordøstlige, får du lyst til at gå
Ê ê ê ê la a a a a ê ê ê ê Vaca Estrela,
ô ô ô ô Boi majsmel.
www.letter.mus.com
Spørgsmål 2 - Læs bagsiden: "Din læge vil undskylde mig for min historie at fortælle…”
Hvem fortæller en historie til “Din læge”?
spørgsmål 3 – Overhold følgende vers: "I dag er jeg i et fremmed land, min sorg er meget trist / men jeg var allerede meget glad for at bo på mit sted ..." Hvad er dette mærkelige land, som det lyriske selv hævder at bo i? Og hvad er dette sted, hvor han sandsynligvis var glad? Analyserer beskrivelsen elementer indeholdt i sangens sangtekst?
spørgsmål 4–Hvad skete der med Vaca Estrela, Boi Fubá og den nordøstlige efter den frygtelige tørke?
Spørgsmål 5 -Dette digt af Patativa do Assaré blev "musikaliseret" i 1965 af Luiz Gonzaga, og det skildrer det lidende liv for migranter fra nordøstlige Brasilien, der forlader deres hjemsted på grund af tørke og migrerer til store byer på jagt efter bedre liv. Har denne virkelighed ændret sig i dag? Kommentar.
Spørgsmål 6 -Ret ordene skrevet på uformelt sprog til formelt sprog.
Af Rosiane Fernandes Silva - Gradueret med breve
På svar er i linket over overskriften.
rapporter denne annonce