Ο ένας μεταφραστής, όπως υποδηλώνει το όνομα, είναι αυτό που εκτελεί τη μετάφραση από τη μια γλώσσα στην άλλη. Επομένως, ο επαγγελματίας Έχει ευρεία δυνατότητα δράσης εντός της αγοράς εργασίας.
Αυτό συμβαίνει γιατί μπορεί να μεταφράσει ταινίες και σειρές, καθώς και να τις υποτιτλίσει, βιβλία και περιοδικά. Καθώς και σε επίσημες παραγωγές και εκδηλώσεις όπως επίσημα έγγραφα, συμβάσεις, επιστημονικά και ακαδημαϊκά άρθρα, μεταξύ άλλων.
δείτε περισσότερα
Πόσο κερδίζει ένα πρόγραμμα οδήγησης εφαρμογής την ημέρα; Η απάντηση ενός…
Έργο που εγγυάται κατώτατους μισθούς για την προσχολική εκπαίδευση διορθώνει το χρέος…
Με αυτόν τον τρόπο, για να γίνετε μεταφραστής είναι απαραίτητο να έχετε άριστη γνώση της δικής σας γλώσσας, της δικής μας, της Πορτογαλικής, καθώς και ξένων γλωσσών. Σε αυτή την περίπτωση, μπορούμε να βρούμε μεταφραστές διαφορετικών γλωσσών όπως αγγλικά, ισπανικά, γαλλικά, ελληνικά, μεταξύ πολλών άλλων.
Κάποιοι λειτουργούν ακόμη και ως ορκωτοί μεταφραστές, ως επίσημη κυβερνητική θέση. Ως εκ τούτου, πραγματοποιούν τη μετάφραση των επίσημων εγγράφων που χρειάζονται επικύρωση από τη Βραζιλία.
Επιπλέον, επαγγελματίες μπορούν επίσης να εργαστούν ως διερμηνείς. Στον τομέα αυτό, παρέχουν ταυτόχρονη μετάφραση σε συγκεκριμένες εκδηλώσεις και συναντήσεις.
Λοιπόν, στις περισσότερες περιπτώσεις οι μεταφραστές είναι αυτοαπασχολούμενοι επαγγελματίες που εργάζονται σύμφωνα με τη ζήτηση. Επομένως, είναι δύσκολο να πούμε πόσα κερδίζει κάθε επαγγελματίας μηνιαίως.
Ωστόσο, η περιοχή έχει ένα σωματείο που δημοσιεύει ετησίως έναν πίνακα αξιών. Αυτές οι τιμές θα πρέπει να χρησιμεύουν ως αναφορά τιμής για την εργασία των επαγγελματιών. Επομένως, παρακάτω είναι μερικές από τις τιμές σύμφωνα με τις παρεχόμενες υπηρεσίες:
Επιπλέον, ένας από τους τομείς που πληρώνουν καλύτερα οι μεταφραστές είναι η διερμηνεία. Ωστόσο, σύμφωνα με στοιχεία από το σωματείο, σε μία ώρα μετάφρασης, ανάλογα με το μέγεθος της εκδήλωσης, ο μεταφραστής μπορεί να κερδίσει 2.000,00 R$.