Η Πορτογαλική δραστηριότητα, που απευθύνεται σε μαθητές του έβδομου έτους, διερευνά το στοίχημα. Μπορείς να τον αναγνωρίσεις; Και τι ρόλο παίζει; Ζωγράψατε μια αμφιβολία; Λοιπόν, απαντήστε στις ερωτήσεις που βασίζονται στο κείμενο, στο οποίο ο Millôr Fernandes αποκαλύπτει την προέλευση της λέξης Καγκουρώ! Είσαι περίεργος;
Αυτή η δραστηριότητα στα Πορτογαλικά είναι διαθέσιμη για λήψη σε ένα επεξεργάσιμο πρότυπο Word, έτοιμο για εκτύπωση σε PDF και επίσης την ολοκληρωμένη δραστηριότητα.
Κατεβάστε αυτήν την πορτογαλική άσκηση στη διεύθυνση:
ΣΧΟΛΕΙΟ: ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:
PROF: ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ:
ΟΝΟΜΑ:
Ανάγνωση:
Όλοι γνωρίζουν (το κάνει;) ότι το καγκουρό προέρχεται από μια μητρική αυστραλιανή γλώσσα και σημαίνει "Δεν ξέρω". Σύμφωνα με τον μύθο, ο καπετάνιος Κουκ, ένας εξερευνητής της Αυστραλίας, όταν είδε ότι το παράξενο ζώο που πήδηξε πάνω από δύο μέτρα ύψος, ρώτησε έναν ντόπιο τι λέγεται το ρητό. Ο ντόπιος απάντησε guugu yimidhirr, στην τοπική γλώσσα, Gan-guruu, "Δεν ξέρω." Ύποπτο ότι είμαι από αυτές τις διασκεδαστικές προελεύσεις, ερεύνησα μερικά ετυμολογικά λεξικά. Κανένα λεξικό δεν το αναφέρει. Μόνο στο Aurélio, τη μικρή μας Βίβλο - σε άλλη έκδοση. Ακριβής ορισμός που βρήκα, όπως σχεδόν πάντα, στο Partridge: Kangarroo; μικρή κάγκουρο.
Οι λέξεις καάνγκα και Γουάλα, που σημαίνει άλμα και άλμα, συνοδεύονται από τα επίθημα ροο και με, δύο αυτόχθονες ήχοι από την Αυστραλία, που σημαίνει τετραπλασιασμένοι.
Έτσι, άλμα τετράκλινα και άλμα τετράκλινα.
Όταν ανακοίνωσα την ανακάλυψη στον Πάολο Ρόναι, έναν αξιοσημείωτο γλωσσολόγο και σπουδαίο φίλο του Aurélio Buarque de Holanda, ο Πάολο με ευχαρίστηση έμαθε για την «πραγματική» προέλευση του ονόματος καγκουρό. Αλλά πρόσθεσε: «Πολύ κακό. Η άλλη έκδοση είναι πολύ πιο περίεργη ». Πιστεύω επίσης.
Millôr Fernandes, 26 Φεβρουαρίου 1999. Διαθέσιμο σε: .
Ερώτηση 1 - Προσδιορίστε το στοίχημα που αναφέρεται στον Captain Cook:
ΕΝΑ.
Ερώτηση 2 - Το στοίχημα, που προσδιορίζεται παραπάνω, εκτελεί τη λειτουργία:
() ερώτηση Captain Captain.
() εισαγάγετε τον Captain Cook.
() επικρίνω τον Captain Cook.
Ερώτηση 3 - Υπογραμμίστε το στοίχημα, που κατασκευάστηκε από τον συγγραφέα του κειμένου, σε αυτήν την πρόταση:
"Μόνο στο Aurélio, τη μικρή μας Βίβλο - σε άλλη έκδοση."
Ερώτηση 4 - Σε «[…] δύο αυτόχθονες ήχους από την Αυστραλία […]», ο πυρήνας του στοιχήματος είναι:
() "ήχοι"
() "Αβορίγινες"
( ) "Αυστραλία"
Ερώτηση 5 - Στην τελευταία παράγραφο του κειμένου, το στοίχημα έχει ως αναφορά:
() Paulo Rónai.
() Aurélio Buarque de Holanda.
() Millôr Fernandes.
Ανά Denyse Lage Fonseca - Αποφοίτησε στις γλώσσες και ειδικός στην εξ αποστάσεως εκπαίδευση.
Στο απαντήσεις βρίσκονται στον σύνδεσμο πάνω από την κεφαλίδα.
αναφέρετε αυτήν τη διαφήμιση