Education for all people
Cerca
Menú

Navegación

  • 1 Año
  • Quinto Año
  • Literaturas
  • Lengua Portuguesa
  • Spanish
    • Russian
    • English
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Polish
    • Romanian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Spanish
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
    • Persian
Cerca

Palabras hermanas o afines

Hoy, como cuestión de curiosidad, profundizaremos en el palabras hermanas o afines. Puede parecer nuevo, pero al igual que el idioma inglés, el portugués tiene innumerables ejemplos de palabras de este orden.

¿Cuáles son las palabras hermanas o afines?

vea mas

Descubre las 7 palabras más mal utilizadas

5 errores gramaticales que pueden dañar tu reputación: ¡Aléjate de ellos!

Las palabras hermanas o afines tienen el mismo “tronco” lingüístico, es decir, son palabras que tienen raíces etimológicas y semánticas similares y comunes. Si analizamos el significado literal de la palabra “cognata”, descubriremos que proviene del latín “cognatus” y significa parentesco, conexión.

Ejemplos de palabras hermanas

Abajo están los ejemplos de palabras hermanas o afines:

  • Palabras afines o cuñadas: ley, legal, legalizar, ilegal, legislativo, legislatura, legislar;
  • Palabras afines o hermanas de libros: libro, librería, librero, folleto, librería, librería, librería;
  • Palabras afines o hermanas de amor: amor, amoroso, amable, sin amor, cariño, gran amor;
  • Palabras afines o hermanas de luz: luz, brillo, resplandeciente, reluciente, poca luz;
  • Palabras afines o hermanas de dientes: diente, diente pequeño, dental, dentadura.

cognados falsos

Las palabras anteriores derivan de la misma raíz o pueden tener la misma raíz etimológica. Sin embargo, también hay un grupo de palabras que son similares en ortografía y tienen significados diferentes.

Esto sucede porque no provienen del mismo radical semántico. Por lo tanto, podemos nombrarlos como falsos cognados o hermanas. Hay muchos paronimos, palabras que tienen diferentes significados pero son similares en ortografía y sonido que caen en falsos cognados o hermanas.

Ejemplos: hambre e infame (alguien famoso); emigrar (cambiar de país de origen) e inmigrar (ingresar a un país extranjero); largo (extensión) y largo (saludos); descripción (acción de describir) y discreción (ser discreto); etc.

Vea también:

  • Las relaciones semánticas entre las palabras.
  • Idioma e idioma: ¿Cuál es la diferencia?
Actividades de Enseñanza Religiosa 6to grado
Actividades de Enseñanza Religiosa 6to grado
on Aug 03, 2023
UFPE ofrece curso básico de computación gratuito
UFPE ofrece curso básico de computación gratuito
on Aug 03, 2023
Apple patenta una función que bloquea los autos con conductores ebrios
Apple patenta una función que bloquea los autos con conductores ebrios
on Aug 03, 2023
1 AñoQuinto AñoLiteraturasLengua PortuguesaMapa Mental HongosMapa Mental ProteínasMatemáticasMaterno IiImportarMedio AmbienteMercado De TrabajoMitología6 AñosMoldesNavidadNoticiasNoticias EnemNuméricoPalabras Con CParlendasCompartiendo áfricaPensadoresPlanes De LeccionesSexto AñoPolíticaPortuguésPublicaciones Recientes Publicaciones AnterioresPrimaveraPrimera Guerra MundialPrincipal
  • 1 Año
  • Quinto Año
  • Literaturas
  • Lengua Portuguesa
  • Mapa Mental Hongos
  • Mapa Mental Proteínas
  • Matemáticas
  • Materno Ii
  • Importar
  • Medio Ambiente
  • Mercado De Trabajo
  • Mitología
  • 6 Años
  • Moldes
  • Navidad
  • Noticias
  • Noticias Enem
  • Numérico
Privacy
© Copyright Education for all people 2025