En el idioma portugués, existen expresiones similares o con grafías idénticas que a menudo confunden a los hablantes en diferentes situaciones.
por y por son ejemplos de este tipo de expresión. Ambos términos tienen grafías idénticas pero tienen significados diferentes.
vea mas
Descubre las 7 palabras más mal utilizadas
5 errores gramaticales que pueden dañar tu reputación: ¡Aléjate de ellos!
ver a continuación algunos ejemplos de la diferencia semántica, es decir, la diferencia de significado entre estas expresiones.
Al par es una expresión ampliamente utilizada y en comparación con el par, es más prominente en el idioma portugués.
A la par significa ser consciente, informado o teniendo conocimiento de algo.
Ejemplos:
Las dos oraciones demuestran que el asignaturas son conscientes de lo sucedido.
Es importante enfatizar que al par también puede indicar algo que sucede al mismo tiempo o al lado del otro, par por par.
Ejemplos:
En las oraciones primera y segunda, se observa que par significa lado a lado. Por lo tanto, se puede decir que “el senador fue lado a lado con el presidente” y “el rey estaba al lado de la reina”.
a la par debe usarse para referirse a asuntos financieros, expresando comparaciones de valores de moneda y operaciones de cambio.
Por lo tanto, a la par significa valor equivalente o tienen un valor idéntico e igual.
Ejemplos:
En la primera oración, se ve que a la par significa igual valor. Así, se puede afirmar que “el valor del franco suizo es lo mismo a la del euro”.
En la segunda oración, se observa que el par expresa contraste entre el valor de la libra y el valor del dólar. Por tanto, en esta frase se pretende resaltar que “el valor de la libra no es lo mismo al dólar”.
Lea mas: