La actividad portuguesa, dirigida a estudiantes de noveno grado, explora la verbos en tiempo pasado. ¿Vamos a identificarlos y comprender el papel que desempeñan? Entonces, responda las desafiantes preguntas basadas en texto el maestro de cocina, escrito por Zelia Gattai!
Esta actividad en portugués está disponible para descargar en una plantilla de Word editable, lista para imprimir en PDF y también la actividad completada.
Descarga este ejercicio de portugués en:
ESCUELA: FECHA:
PROF: CLASE:
NOMBRE:
Leer:
Doña Angelina me tiró de las orejas, me enjabonó cuando nos despedimos:
- ¿Ves, eso es todo? Con la terquedad de no querer hablar italiano en casa, ¿ahora cómo te las vas a arreglar cuando llegues a Italia? No sabe hablar italiano, se verá como una fiera… ¡qué hermosa figura!
Mis padres en casa, entre ellos, hablaban italiano, pero los niños siempre respondíamos en portugués, evitando usar su idioma, aunque lo entendíamos tan bien como el nuestro.
Si doña Angelina me viera ahora, en largas charlas en italiano con Pipo, el viejo cocinero del barco... que no supiera ni una sola palabra de portugués, ciertamente no creería lo que oía si asombraría. En momentos de necesidad, no encontré ninguna dificultad para expresarme en el idioma familiar. […] Fue el médico quien me presentó a Pipo, recomendándome al maestro de cocina. Yo __________ en sus gracias y me abrió las puertas de la cocina, prohibidas a las personas ajenas al servicio. Cuando llegué en busca de jugos de frutas frescas o sopa para mi hijo, encontré todo listo y esperándome. En la enorme cocina del barco, el Chef Pipo, con impecable saco blanco, pantalón a cuadros, dominaba un mar de estufas y sartenes y toda una legión de subordinados, que lo atendieron a tiempo. El Chef había acertado en su profesión, le gustaba comer, estaba orgulloso de sus conocimientos culinarios, me daba recetas y estaba contento con los elogios que le pagué a sus manjares.
GATTAI, Zelia. El maestro de cocina. En: Señora dueña del balón. 3. ed. Río de Janeiro: Record, 1984. pag. 16-17. (Fragmento).
Pregunta 1 - Identifique el pasaje en el que el verbo o frase resaltado está en tiempo pasado:
a) “Sra. Angelina jalarmis oidos […]"
B) "- es viendo, solo?
c) "No Sabes hablar italiano […]"
D) "[…] va a quedar pareciendo una bestia... "
Pregunta 2 - "Mis padres en casa, entre ellos, habló Italiano, pero nosotros, los niños, nosotros respondimos siempre en portugués […] ”. En cuanto a los verbos en pasado subrayados en este segmento, se afirma que:
I. Ambos indican acciones que eran comunes en el hogar familiar del narrador.
II. El primero está en modo indicativo y el segundo está en modo subjuntivo.
III. Ambos se declinaron en pretérito imperfecto.
Lo que se indica en:
allí
b) I y II
c) I y III
d) II y III
Pregunta 3 - En la frase “Si doña Angelina me viera ahora, en largas conversaciones en italiano con Pipo […]”, el verbo en pasado “visse” se usó en modo subjuntivo porque expresa:
a) una certeza
b) un consejo
c) una suposición
d) una orden
Pregunta 4 - El espacio indicado en la oración “Yo _______ en tus gracias […]” debe llenarse con el tiempo pasado perfecto del verbo “caer”. Señálalo:
a) "caería"
b) "me caí"
c) "caer"
d) "caer"
Pregunta 5 - Subraya los verbos que componen las oraciones. Luego identifique el tiempo en tiempo pasado en el que fueron flexionados, numerando como se indica:
(1) Pretérito perfecto
(2) Pretérito imperfecto
(3) tiempo pasado más que perfecto
() “[…] El médico que me presentó a Pipo […]”
() “[…] Dominaba un mar de estufas y sartenes y toda una legión de subordinados […]”
() “El Jefe había acertado la profesión […]
Por Denyse Lage Fonseca - Licenciada en Idiomas y especialista en educación a distancia.
A respuestas están en el enlace sobre el encabezado.