Tekstitõlgendus “Piada do Juquinha”, sobib 7. klassi õpilastele. Pakutud küsimuste kaudu lähenetakse nalja tekitatud huumorile ja ka selle tekitanud konfliktile. Tasub lisada, et uuritakse sellist sisu nagu keeletasemed (ametlik ja mitteametlik) ning koma kasutamine, võttes arvesse kõnealust nalja.
Selle portugalikeelse tegevuse saate alla laadida redigeeritavas Wordi mallis, mis on PDF-vormingus printimiseks valmis ja tegevus vastab.
Laadige see tõlgendus alla aadressilt:
KOOL: KUUPÄEV:
PROF: KLASS:
NIMI:
Loe nalja:
Juquinha nuttis palju, kui tema vanaisa, kes seda nuttu enam ei talunud, küsis:
- Miks sa nutad, Juquinha?
- Ma kaotasin ühe päris mündi, mille sain isalt.
- Võtke 1 päris. Seal pole nutta. Välja sorteeritud.
Veidi hiljem hakkas Juquinha uuesti nutma.
- Mis see on, Juquinha? Kas sa kaotasid reaalse, mille ma sulle andsin? - küsib vanaisa.
- mitte vanaisa. See on siin!
- Miks sa siis jälle nutad?
- Lihtsalt kui ma poleks kaotanud seda, mida isa mulle andis, oleks mul nüüd 2 reaali!
Saadaval: http://www.piadas.com.br. Juurdepääs: 25. mai 2016.
Küsimus 1 - Tehke kindlaks konflikt, mille ümber vanaisa ja Juquinha dialoog toimub:
2. küsimus - Milles peitub huumor naljas?
3. küsimus - Mitteametlikust keelest pole jälgegi:
a) „[…] kui teie vanaisa, kes ei suutnud seda nuttu enam taluda, küsis […]”.
b) “- võtke 1 päris. Olgu, ei nuta. ”.
c) “- mitte vanaisa. See on siin! ”.
d) "- miks sa siis jälle nutad?".
4. küsimus - Põhjendage koma kasutamist järgmistes väljavõtetes:
a) "- Miks sa nutad, Juquinha?":
b) "Varsti pärast seda hakkas Juquinha uuesti nutma.":
c) "Lihtsalt kui ma poleks kaotanud seda, mida isa mulle andis, oleks mul nüüd 2 reaali!":
Denyse Lage Fonseca - lõpetanud keeled ja spetsialiseerunud kaugõppele.
Kell vastused on päise kohal lingil.
teatada sellest kuulutusest