Kas olete riiklikuks keskkoolieksamiks valmis? Peamine värav kõrghariduse saamiseks erinevates Brasiilia haridusasutustes, olgu see siis riiklik või eraõiguslik Ja kas seda on peetud pea kakskümmend aastat ja see on muutunud kohustuslikuks enamikule üliõpilastele, kes kandideerivad ülikooli kauaoodatud vabale kohale. Mõned asutused ei arvesta endiselt oma kursustele sisseastumisel Enemi testi tulemust (vt Fuvest), vaid peaaegu kõik on juba kooskõlas uue sisseastumiseksami mudeliga, mis on palju tõhusam ja sobib meie vajadustega. õpilased.
GÜMNAASIUMI HARIDUSE RIIKKOND - ENEM (4 köidet)
näe rohkem
Avastage 7 kõige sagedamini väärkasutatud sõna
5 grammatilist viga, mis võivad teie mainet kahjustada: hoiduge neist!
Teie, kes kavatsete sel aastal Enemi sooritada, peaksite olema kursis testi spetsiifikaga, eriti keele, koodide ja tehnoloogiate testiga. Interdistsiplinaarne eksamimudel nõuab õpilaselt globaalseid teadmisi, mitte killustatud, nagu näiteks Brasiilias kuni 1990. aastateni toimunud sisseastumiseksamid. Tänapäeval peab üliõpilane teadma kõiki valdkondi, kuna testid suhtlevad omavahel ja näitavad, et teadmised on tegelikult omavahel seotud. Kõik testid nõuavad kandidaadilt heal tasemel tekstitõlgendust, vastasel juhul Näiteks on oht, et te ei suuda matemaatika ja selle tehnoloogiate testis ülesannet lahendada suur. Human Sciences and Technologies testis on tavaline leida kõige erinevamate žanrite tekste, mis eeldavad kindlasti kandidaadilt keelele omaste elementide tundmist.
Vaata ka:Kümme kirjutamisnippi eksamiks
Võib-olla olete märganud, et kandidaadilt oodatakse head keeleoskust, pädevust mis hõlbustab kogu testi, mitte ainult keeleala testi lahendamist portugallane. Nüüd, kui te juba teate tekstitõlgenduse tähtsust, näitame teile mõnda Teemad, mis langevad enim riikliku õpetamise eksami keele, koodide ja tehnoloogiate testi Keskmine. Loodame, et teile meeldivad meie nõuanded! Head lugemist ja head õppimist! Edu on see, mida me teile soovime!
Lisaks tekstižanrite keeleliste variatsioonide tuvastamisele peab kandidaat mõistma, et portugali keel on võimas element meie kultuurilise identiteedi ülesehitamiseks, kuna keelemärgid eristavad sotsiaalseid, piirkondlikke ja kultuurilisi keelelisi variatsioone. rekord. Eeliseks on kandidaat, kes oskab ära tunda portugali keele standardnormi kasutusviise, seostades keelelisi variatsioone konkreetsete sotsiaalse kasutuse olukordadega.
Seetõttu on oluline teada, et kuigi portugali keel on meie ametlik keel, on olemas piirkondlikud, sotsiaalsed, ajalooline ja stiil, isegi sellepärast, et kontinentaalsete mõõtmetega riigil oleks võimatu esitada modaalsuse ühtsust suuline. Keeleliste variatsioonide tähtsuse teadvustamine ja nende austamine on üks keelte, koodide ja tehnoloogiate testi võrdlusmaatriksis nõutavatest oskustest;
Soovitav on, et kandidaat domineeriks portugali keele semantikaga seotud küsimustes. Varem olid küsimused süntaktilise ja semantilise nomenklatuuri kohta üsna tavalised, nii et sisseastumiseksamil hästi hakkama saamiseks pidid kandidaadil olema keeleotsal grammatilised reeglid. Tänapäeval on olukord õnneks muutunud, grammatikale ei läheneta enam killustatult, kuid kontekstualiseeritud viisil, mis on tavaliselt seotud erinevate tekstide tõlgendamisega žanrid.
Peate olema tähelepanelik sõnade tähenduste, semantika pädevuse suhtes. Tugevdada sünonüümia ja antonüümia uurimist; semantiline väli, hüponüümia ja hüperonüümia; polüseemia; mitmetähenduslikkus ja homonüümia ja paronüümia;
Enamik keelte, koodide ja tehnoloogiate testi küsimustest on seotud tekstide lugemisega, mis tõestab, et Enemi puhul on lähenemine kontekstualiseeritud, mitte killustatud. Küsitava paremaks mõistmiseks peate teadma erinevaid tekstižanre ja ka nende diskursiivseid omadusi.
Kuigi neid on lugematu arv (erinevalt tekstitüüpidest), sisaldavad žanrid elemente, mis võimaldavad neid muu hulgas tuvastada ja ära tunda. Test pakub tavaliselt kirjanduslikke ja mittekirjanduslikke tekste, koomikseid, koomikseid ja muid žanre, mida on vaja teada, et eksamil hästi hakkama saada;
Vaata ka:Tasuta tööriist pakub varasemaid sisseastumiskatseid ja ENEM-i eksameid
Veel üks teema, mida keeled, koodid ja tehnoloogiad testis alati küsitakse. Keele funktsioonid defineeris vene keeleteadlane Roman Jackobson suhtluselementidest. Teadlase sõnul mängivad funktsioonid suhtluse õnnestumisel olulist rolli ja vastavalt kõneleja kavatsustest lähtuvalt, on üks, mis täidab kõige paremini antud dokumendi rahuldava väljastamise missiooni sõnum.
Keelel on kuus funktsiooni: viitamisfunktsioon, konatiivne funktsioon, faatiline funktsioon, poeetiline funktsioon, emotsionaalne funktsioon ja metalingvistiline funktsioon. Igaüks kuuest funktsioonist vastutab tekstile mõistmist hõlbustavate omaduste määramise eest; seepärast on oluline, et te neid tunneksite ja tuvastaksite;
Kirjandustekstides laialdaselt kasutatav ressurss, kõnekujundid vastutavad keele stiili ja väljendusrikkuse andmise eest. Neid liigitatakse mõttekujunditeks, ehitus- või süntaksikujunditeks ja helikujunditeks ning kuigi neid kasutatakse tavaliselt ressursina Stilistilised, kõnekujundid võivad teksti tähenduste konstrueerimisel samuti palju muuta: seetõttu ei tohiks neid pidada pelgalt kaunistused.
Enemi kõnekujundid kantakse teksti, olenemata selle žanrist, ja peate selle ära tundma ning mõistma rolli, mida see sõnumi saatmisel mängib. Vaadake nüüd, kuidas seda teemat 2013. aasta väljaandes käsitleti:
Enem – 2013 (130. küsimus)
Mida internet sinu eest varjab
Otsingumootorid manipuleerivad tulemusi. Suhtlusvõrgustikud otsustavad, kellega sõbrad olla – ja jätavad inimesed ilma hoiatuseta maha. Ja iga veebisaidi kohta, millele pääsete juurde, on 400 nägemata veebisaiti. Olge valmis avastama Interneti peidetud külge.
GRAVATA, A. Superinteressante, São Paulo, toim. 297, nov. 2011 (kohandatud).
Pealkiri: Küsimus 130, Enem 2013.
Analüüsides verbaalset infot ja inimpeaga seotud kuvandit, saadakse aru, et müük
Lahendus: alternatiiv b. Küsimuse mõistmiseks on kandidaadil vaja luua võrdlus verbaalse ja mitteverbaalse teksti (inimpeaga seotud kujutis) vahel. Silmaside lisaks muudele visuaalsetele abivahenditele, mis võrdlevad pead masinaga, on osa konnotatiivsest keelest. mis kujutab endast Interneti-kasutajate haavatavust, kellel puudub juurdepääs võrgu ja selle võrgu kohta olulisele teabele filtrid.
Brasiilia kirjanduse kirjanduskoolide tunnuste ja peamiste esindajate tundmine on oluline teile, kes soovite saavutada Enemis head hinnet. Visuaalsete ja verbaalsete elementide dialoog eeldab, et kandidaat oskab luua analoogiaid ja teha järeldusi, taastades nii kõik koolielu jooksul omandatud teadmised.
Testis kasutatakse luuletusi, proosakatkendeid ja ka pilte, mis loovad mingisuguse suhte küsimuses käsitletud kooliga. Tasub meeles pidada, et modernism kuulub meie kirjanduse ajaloo perioodide hulka, mis langevad eksamile kõige enam. aastat, mil ta on testis osalenud, seega on väga oluline, et teaksite selle kolme faasi (esimene faas või kangelaslik; Teine faas ehk Generation of 1930 ja Third phase ehk Generation of 1945) ja peamised kirjanikud (eriti Mário de Andrade, Manuel Bandeira ja Carlos Drummond de Andrade).
Vaata, kuidas teema võib testi langeda:
ENEM – 2012 (108. küsimus)
trubaduur
Tunded minus karmilt
esimeste aegade meestest...
Sarkasmi allikad
vahetevahel mu arlekiinisüdames...
Vahetevahel…
Muul ajal on haige, külm
mu haiges hinges nagu pikk ümmargune heli...
Kantabone! Kantabone!
valu...
Olen tupi, kes mängib lutsu!
ANDRADE, M. In: MANFIO, D. Z. (Organisatsioon) Mario de Andrade täielikud luuletused.
Belo Horizonte: Itatiaia, 2005.
Kallis modernismile, rahvusliku identiteedi küsimus on korduv Mário de Andrade proosas ja luules. O trovadoris on see aspekt
Resolutsioon: alternatiiv d. Modernismi, eriti modernismi esimese faasi, üks olulisemaid teemasid oli rahvuslik identiteet, eriti Mário de Andrade loomingus. Võib märgata problematiseerivat käsitlust, sest kirjanik pääseb teema idealiseerimisest ja pakub välja kriitilisema vaate, millest annab tunnistust barbaarsuse ja tsivilisatsiooni kokkupõrge.
Luana Alves
Lõpetanud kirjas