Education for all people
Sulge
Menüü

Navigeerimine

  • 1 Aasta
  • 5. Aasta
  • Kirjandused
  • Portugali Keel
  • Estonian
    • Russian
    • English
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Polish
    • Romanian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Spanish
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
    • Persian
Sulge

Lõbutsege portugalikeelsete näidetega kõige raskematest keeleväänajatest!

Korrake kiiresti: "Kolm kurba tiigrit sõid taldrikult nisu." Kas suutsite korrata ilma kokkujooksmiseta? See on pagana keeruline, kas pole? Selleks on nn keeleväänajad. Saame neist natuke rohkem teada?

Mis on keeleväänaja?

näe rohkem

Itaú Social 2022 jagab 2 miljonit füüsilist ja…

MTÜ Pró-Sabre SP pakub õpetajatele tasuta kursusi

Tongue twister on mäng sõnadega, mis olid fraasid, mida oli raske hääldada, kuna seda moodustavate terminite sarnasus oli. Mängija peab selgelt ja kiiresti ütlema fraase või tegusõnu, mida on raske hääldada, kuna neil on sarnased helid.

Selle nimi tuleneb isegi sellest raskusest helide kiirel hääldamisel. See sõnade kogum pärineb populaarsest kultuurist ja on teatud tüüpi parlenda, st laste riimid ja võib esineda fraaside, salmide või proosa kujul.

Kuidas keelekeerajat koolis kasutada?

Keeleväänaja pole tegelikult lihtne nali. Selle struktuurist saab suurepärane harjutus häälduse parandamisel. Seetõttu saab seda teha koolis lastega, kes väga armastavad keelekeeli mängida!

Väiksemad kordavad neid lihtsaks väljakutseks – reprodutseerida fraase ilma vigu tegemata. Veel üks eelis on see, et keelekeeraja abil õpivad lapsed rütmi mõistet. Mida kiiremini nad üritavad korrata, seda vähem saavad nad õigeks.

Kuna tegemist on folkloorsete elementidega, on keeleväänajad ka suurepärane allikas erinevate piirkondade tavade uurimisel.

Uudishimu

Keelepraktika vahendina on keeleväänaja osa raamatust, mida Riiklik Lugemiskava soovitab esmakursuslastele. See on Destrava-Línguas, Portugali kirjaniku Luísa Ducla Soarese kogumik.

Keeleväänajate näited

  1. Täpilist lehma niisutas teine ​​märjakirju lehm.
  2. Määrdunud maja räpane põrand.
  3. Pedrol on must rind, Pedro rind on must.; Kõigil, kes ütlevad, et Pedro rind on must, on rind, mis on mustem kui Pedro rind.
  4. – Milano sidrun, tuhat Milano sidrunit, miljon Milano sidrunit.
  5. Chupa roo imemine kepp voodil imeb kepp peksab voodi kukub põrandale.
  6. Seal on kolmeribaline vöölane, kus on seitse kolmeribalist vöölast. Kes ta lukust lahti teeb, sellest saab hea lukustaja.
  7. Mafagafosade pesa, kus on viis mafagafinhot, kes suudavad mafagafosid maha teha, on hea desmafagafizador.
  8. Tilguta lohe tassi sisse, uputa riista ja miau kassi.
  9. Kui paavst sööks paavsti, kui paavst sööks leiba, kui paavst sööks kõike, oleks ta pätt.
  10. Valge säga, valge säga.
  11. Seal on neli kaadrit kolm ja kolm kaadrit neli. Neli neist raamidest on ruudukujulised, üks neljast ja kolm kolmest. Kolm kaadrit, mis ei ole ruudukujulised, on kaks neljast kaadrist ja üks kolmest.
  12. Vaasis olid ämblik ja konn. Konn kriibib ämblikku. Ämblik kraabib konna.
  13. Paks määrdekast tasuta
  14. Tooge tint kolmekümnesse kaussi
  15. Vaata koti sees olevat konna. Kott, mille sees on konn. Vestlev konn. Ja vestlus laseb tuult.
  16. Ta tahab, et sa ütleksid mulle seitse korda järjest, eksimata ja hinge tõmbamata: must lehm, maalitud härg.
  17. Tibu vajub, tuulelohe tilgub. Tilgutage tuulelohe ja valamu pinto. Mida rohkem tibu vajub, seda rohkem lohe tilgub.
  18. Ma austan täiuslikku linnapead.
  19. Lokkis siga ja must känd. Must känd ja lokkis siga.
  20. Kolm lõpetatud draakonit ja kolmkümmend pragunenud kõrvarõngast.
  21. Cook sosistas, et oli määrdunud pannil chayote chochot küpsetanud.
  22. Tilgutage kraanikaussi, lõigake taldrik, uputage riista ja niidage kassi.
  23. Pedro Pedroca on abivalmis ja pakub karjääris teenuseid.
  24. Seal on neli kaadrit kolm ja kolm kaadrit neli. Neli neist raamidest on ruudukujulised, üks neljast ja kolm kolmest. Kolm kaadrit, mis ei ole ruudukujulised, on kaks neljast kaadrist ja üks kolmest.
  25. Hiir näris Rooma kuninga riideid.
  26. Printsi põhiprintsiip sai alguse peamiselt printsessi vürstiprintsiibist.
  27. Kolmekordse lukuga lukustatud Tancredo.
  28. Preestril on vähe katet, sest väike kate ostab.
  29. Kolm nisurooga kolmele kurvale tiigrile.
  30. Viltuse ukse taga on surnud pähkel.
  31. Luzia säras triibulist lühtrit, triibuline lühter säras.
  32. Teades seda, mida mina tean ja teades, mida sina tead ja mida sa ei tea ja mida me ei tea, saame mõlemad teada, kas oleme targad, teades või lihtsalt teada, kas me teame.
  33. Hunnik põhku ja vana plaati. Põhk hunnikus ja vana plaat. Hunnik plaate ja vana põhku.
  34. Kiirel röövimisel röövis kiire hiir kolm hiirt jälgi jätmata.
  35. Pedro isa lööb naela hoone seina sisse.
  36. Nad ütlesid, et minu tänaval on rööptahukatest tehtud rööptahukad. Kuuel rööpkülikul on rööptahukas. Tuhandel rööptahukal on rööptahukas. Rööptahuka rajal on tuhat rööpkülikut. Nii et rööptahukas rada on rööpkülikumaa?
  37. Räägi, blond ara. Blond ara räägib.
  38. Et kuulda tikk-tik, tikk-tik, tikk-takk. Pärast linnukese mängimist mängitakse märguannet.
  39. Hiir näris Rooma kuninga riideid, kuninganna otsustas vihaselt need lappida.
  40. Komm küsis kommi käest, milline komm on magusam kui bataadikomm. Komm vastas kommidele, et bataadikommidest magusam komm on bataadikomm.
  41. Valamu taga on taldrik, munn ja kass. Tilguta kraanikauss, taldrikule, uputa riista ja miau kassi.
  42. Elu on järjestikuste järjestuste jada, mis järgneb üksteisele järjestikku, ilma eduta...
  43. Tere, kas vöölane on seal? – Ei, vöölane ei ole. Aga naine vöölasega. See on sama, mis vöölane.
  44. Kui Konstantinoopoli peapiiskop-piiskop tahaks seda dekonstantinoopolist vabastada, poleks dekonstantinoopoli dekonstantinoopoli, kes selle dekonstantinoopoli viisil dekonstantinoopolist vabastaks.
  45. Kuduja koob riide seitsmeks Siioni siidiks. See on kuduja partiis kootud siidist.
  46. Munakivisillutisega tänav on üleni rööptahukas.
  47. Aeg küsis ajalt, kui palju aega on, Aeg vastas ajale, et ajal on aeg, mis ajal on.
  48. Preestril on vähe katet, sest väike kate ostab
  49. Rohke koheva jahuga tehtud Farofa ajab inetu kõmu.
  50. Kellassepp Borges mäletses granaatõunajuure laaste närides.
  51. Iara haarab ja seob haruldase Araraquara ara
  52. Kui süstik tuleks ja läheks, siis süstik läheks, aga kuna süstik läheb ja ei tule, siis süstik ei lähe.
Portugali tegevus: peegeldava häälega verbid
Portugali tegevus: peegeldava häälega verbid
on Jul 22, 2021
Teksti tõlgendamine: kolm mägikitse
Teksti tõlgendamine: kolm mägikitse
on Jul 22, 2021
Portugali tegevus: määrsõnad ja määrsõnad
Portugali tegevus: määrsõnad ja määrsõnad
on Jul 22, 2021
1 Aasta5. AastaKirjandusedPortugali KeelMeelekaart SeenedMeelekaart ValgudMatemaatikaEma IiMateeriaKeskkondTööturgMütoloogia6 AastatVormidJõuludUudisedUudiste VaenlaneNumbrilineC Ga SõnadParlendasJagades AafrikatMõtlejadTunniplaanid6. AastaPoliitikaPortugali KeelViimased Postitused Eelmised PostitusedKevadEsimene MaailmasõdaMain
  • 1 Aasta
  • 5. Aasta
  • Kirjandused
  • Portugali Keel
  • Meelekaart Seened
  • Meelekaart Valgud
  • Matemaatika
  • Ema Ii
  • Mateeria
  • Keskkond
  • Tööturg
  • Mütoloogia
  • 6 Aastat
  • Vormid
  • Jõulud
  • Uudised
  • Uudiste Vaenlane
  • Numbriline
Privacy
© Copyright Education for all people 2025