Saabus või saabus? Sellisel juhul, ei ole õiget ega valet, sest mõlemad sõnad on portugali keeles olemas ja õiged. See on õige, võite kasutada mõlemat, kuid kõigepealt peate teadma, kuidas ja millal neid kasutada, ilma et peaksite grammatikas libisema.
Kas soovite rohkem teada saada? Pöörake tähelepanu vihjele, mille Escola Educação veebisait teile nüüd pakub. Head lugemist ja head õppimist!
näe rohkem
Avastage 7 kõige sagedamini väärkasutatud sõna
5 grammatilist viga, mis võivad teie mainet kahjustada: hoiduge neist!
Siin me läheme: kuju saabunud on tegusõna jõudma osalause, while jõuan kohale on jõudma verbi vorm konjugeerituna oleviku ainsuse 1. isikus. St jõuan kohale ei saa kasutada jõudma-verbi nominaalvormina, ainult saabunud seda rolli piisavalt täita.
Osalause võimaldab moodustada liitverbi ajavorme ja annab edasi arusaama verbaalse tegevuse lõpetamisest, st tegevuse seisundist pärast selle lõpetamist. Kuna tegemist ei ole küllusliku verbiga, see tähendab, et ta ei luba osalause kaht samaväärset vormi, aktsepteerib tegusõna jõudma ainult regulaarset osalauset
saabunud. Näited:mul oli saabunud hiljuti linnas, kui kohtasin oma naist.
(Vale: olin just saabunud linna, kui kohtasin oma naist.)
turistil oli saabunud Olen nädal aega linnas olnud.
(Vale: turist oli linna saabunud nädal tagasi.)
mul on saabunud väga hilja kodus.
(Vale: ma tulin koju liiga hilja.)
ma võtaks saabunud kiiremini, kuid teel oli ummik.
(Vale: oleksin kiiremini kohale jõudnud, aga teel oli ummik.)
nüüd kuju jõuan kohale, olevikuvormis tähistab tegevust, mis leiab aset täpselt toimingu jutustamise hetkel. Pange tähele verbi jõudma konjugatsiooni:
Tegusõna saabuma – olevik:
(Ma jõuan
(sa saabud
(Ta saabub
(Jõudsime
(Sa saabud
(Nad saabuvad
Näide:
Kas lubate mul täna jõuan kohale varakult töölt.
I jõuan kohale maja iga päev abikaasa ees.
Andke oma vanematele teada, et ma jõuan kohale homme hommikul kodus.
I jõuan kohale õigeks ajaks, et täita oma ülesandeid kontoris.
Lisa:
Vaadake mõningaid näiteid rohkete tegusõnade kohta:
ENCHER – täis, täis
FIXAR – fikseeritud, fikseeritud
ÕIGE – fikseeritud, õige
SÜTA – süttib, süttib
ACCEPT – aktsepteeritud, aktsepteeritud
valima - valitud, valitud
TARNE - tarnitud, tarnitud
KUSTUTAMA – kustus, kustus
FRY – friteeritud, friteeritud
välja ajada – välja aetud, välja aetud
PUHASTA – puhastatud, puhastatud
KILL – tapeti, tapeti