tegevust teksti tõlgendamine, mis on suunatud põhikooli viienda kursuse õpilastele, butiá õlekäsitööst. Ta on uus gaucho immateriaalne kultuuripärand! Kas me saame sellest faktist rohkem teada? Niisiis, lugege tekst hoolikalt läbi! Seejärel vastake erinevatele pakutud küsimustele!
Selle teksti mõistmise tegevuse saate alla laadida redigeeritava Wordi mallina, mis on valmis printimiseks PDF-vormingus ja ka tegevuse koos vastustega.
Laadige see tekstitõlgenduse harjutus alla aadressilt:
KOOL: KUUPÄEV:
PROF: KLASS:
NIMI:
Loe:
Traditsioon hõlmab põlvkondi umbes 150 aastat ja aitab väärtustada ja säilitada seda ainulaadset Lõuna-Ameerika palmipuud
Rio Grande do Sulis asuvas Torrese rannikuvallas on butia õlgedest valmistatud käsitööd emadelt tütardele edasi antud umbes 150 aastat. Selle ajaloolised, sotsiaalsed, majanduslikud ja ökoloogilised omadused on teinud traditsioonist riigi uusima vaimse kultuuripärandi.
"Sümboolsed väärtused nagu hoolivus, loovus, vastupidavus, naiste autonoomia, kooselu jõud ja mälu tähtsus, kombineerituna ainulaadse kontekstiga annavad käsitööle kordumatuse ja kultuurilise identiteedi”, kirjeldab MTÜ Instituto Curicaca saadetud teates. ((o))kaja.
Täna (17) Rio Grande do Suli valitsuse poolt heaks kiidetud tunnustuse peamised mobiliseerijad on tsiviilüksus, arvukad käsitöölised ning osariigi ajaloo- ja kunstipärandi instituut (IPHAE). See nõudis kaks aastakümmet tööd.
Pingutuse eest tasub kannatlik palmipuu kuivade lehtede punumine, mütside, kottide, vaipade ja muude esemete moodustamine. Iga tükk on ainulaadne, kunstnike kogenud käte poolt peale surutud kontuuridega, mis on sepistatud lapsepõlvest saadik.
Lisaks täiskasvanutele riiete ja raamatute ostmiseks vajalike ressursside pakkumisele on käsitööl aja jooksul ka muid funktsioone: rikastab laste mänge, hällib teismeliste unistusi ning seda kasutatakse ka teraapiana ja mälestuste allikana eakate poolt.
Ettepanek, millega muudeti butia õlgedest käsitöö Gaucho pärandiks, lisab meetmeid selle parandamiseks ja kaitsta liike, sealhulgas Curicaca Instituudi, kultuuri riigisekretariaadi ja raekoja poolt Torres.
Aldem Bourscheit.
Saadaval:. Avaldatud: 17. august 2023. (koos lõikega).
Küsimus 1 - Millisele traditsioonile tekst viitab teoses „Selle ajaloolised, sotsiaalsed, majanduslikud ja ökoloogilised omadused tegid traditsioonist riigi uusima vaimse kultuuripärandi”.
2. küsimus – Lõigus „[…] äratundmine, kantsler täna (17) Rio Grande do Suli valitsuse poolt”, on esiletõstetud terminil sama tähendus kui:
( ) “ettepanek”.
( ) "kinnitatud".
( ) "lisatud".
3. küsimus – Segmendis "See nõudis kaks aastakümmet tööd.”, allajoonitud sõna:
( ) parandab andmeid.
( ) otsib teavet.
( ) täiendab teavet.
4. küsimus – Tõstke esile sõna, mis tähistab järgmiste elementide summat:
"Pingutused premeerivad kannatlikku palmipuu kuivade lehtede punumist, mütside, kottide, vaipade ja muude esemete moodustamist."
5. küsimus – Katkend “Iga tükk on ainulaadne […]” on järgmine:
( ) jutustus.
( ) kirjeldus.
( ) argument.
6. küsimus – Määrake segment, milles verbil on kujundlik tähendus:
( ) „[…] rikastab laste mänge […]”
( ) „[…] hällib teismeliste unistusi […]”
( ) „[…] kasutatakse ravina […]”
7. küsimus – Osas „Ettepanek, mis muutis butia õlgedest käsitöö Gaucho pärandiks, lisab meetmeid jaoks väärtustada ja kaitsta liike […]”, allajoonitud termin tutvustab:
( ) põhjused.
( ) eesmärkidel.
( ) tagajärjed.
8. küsimus – Jutumärgid tõstavad esile väite tekstis:
( ) Curicaca Instituudist.
( ) Torrese raekojast.
( ) Riigi ajaloo- ja kunstipärandi instituudi (IPHAE) esindaja.
Autor: Denyse Lage Fonseca
Lõpetanud kirjanduse eriala ja kaugõppe spetsialist.