Portugali tegevus, mis sobib teise kursuse gümnasistidele. Tegevus toob õpilasele morfoloogia analüüsimiseks tekstiliku žanri laulusõnad (SE Djavanist). On oluline, et mitmekesistaksime tekstiliike, et meie õpilased ei loeks ainult kirjanduslikke ja ajakirjanduslikke. See aitab õpilasel harjuda ENEMis laetud tekstidega. Tubli töö, õpetaja! 😉 😉 😉
See portugalikeelne tegevus on allalaaditav redigeeritavas Wordi mallis, mis on valmis printimiseks PDF-vormingus ja ka lõpetatud tegevuse.
KOOL: KUUPÄEV:
PROF: KLASS:
NIMI:
Ütlesite, et ei tea, kui ei tea
Kuid ka selles pole kindel
Kas soovite teada?
Kui see on nii, siis las see tuleb südamest
Teate, et mõtlen ainult teie peale
Ütlete, et mõtlete kogu aeg minu peale
See võib olla, kui jah
Sa pead lahti laskma ei
Lase see hull naine lahti, põle kirest
See ei saa haiget teha
ütle lihtsalt jah või ei
Aga sa armastad se
Ma võtan seda tõsiselt, kuid te varjate seda
Sa räägid mulle palju ja ma olen selles õuduses
Ja see tuletab mulle meelde lõunast tulevat külma
Nõuda nullist nulli ja ma tahan ükshaaval
Ma ei tea, mis sulle annab, sa ei taha minu soojust
Püha George, palun laenake mulle draakon
Lihtsam õppida jaapani keelt punktkirjas
Kui otsustate, kas anda või mitte.
( https://www.letras.mus.br/djavan/69400/)
1) Esimeses katkendis „Te ütlesite, et te ei tea, kui te ei tea (…)” on morfoloogia järgi esile tõstetud sõna:
a) lahutamatu ühendus.
b) kooskõlastatud sidesõna.
c) alluv sidesõna.
d) suhteline asesõna.
e) ravisõna.
2) Esimeses katkendis „Aga sa armastad ifi” on esiletõstetud sõna vastavalt kontekstile:
a) omadussõna.
b) määrsõna.
c) nimisõna.
d) omadussõnast tuletatud sõna.
e) tegusõna.
3) Katkendis on esile tõstetud sõnad: "Ma võtan seda tõsiselt, aga te varjatakse seda" vastavalt:
a) sidesõna ja eessõna.
b) kaks sidesõna.
c) kaks eessõna.
d) kindel artikkel ja sidesõna.
e) eessõna ja sidesõna.
4) Katkendi „Braille'i keeles jaapani keelt on lihtsam õppida“ sõnad on nende esinemise järjekorras:
a) määrsõna - omadussõna - nimisõna - tegusõna - eessõna - nimisõna.
b) määrsõna - omadussõna - eessõna - tegusõna - eessõna - nimisõna.
c) sidesõna - omadussõna - nimisõna - tegusõna - eessõna - nimisõna.
d) määrsõna - omadussõna - tegusõna - nimisõna - eessõna - nimisõna.
e) määrsõna - tegusõna - nimisõna - tegusõna - eessõna - sidesõna.
HEA TEGEVUS!
André Tarragô Martins - portugali keele keskastme ja keskkooli õpetaja ning magistrikraad Portugalis Keel, suhtlus ja õppeprotsessid. Lisaks on ta muusik ja ajakirjanik. Ta töötab ülikoolieelsetes sisseastumiseksamites, eelkonkurssidel, eratundides, võistlustestide ettevalmistamisel ja on portaali www.acessaber.com.br sisu looja.
Kell vastused on päise kohal lingil.