Aktiivsus teksti tõlgendamine, mis on suunatud põhikooli kaheksanda klassi õpilastele, pastell. Kas teate selle rõõmu päritolu? Teksti kohaselt, tänavaturu lemmik sai tõenäoliselt alguse Hiinast ja jaapanlased omastasid selle hiljem. Kas saame sellest teemast rohkem teada? Niisiis, loe tekst hoolikalt läbi Kust tuli pastell? Seejärel vastake erinevatele tõlgendusküsimustele!
Selle teksti mõistmise tegevuse saate alla laadida redigeeritavas Wordi mallis, mis on valmis printimiseks PDF-faili, samuti lõpetatud tegevuse.
Laadige see teksti tõlgendamise harjutus alla aadressilt
KOOL: KUUPÄEV:
PROF: KLASS:
NIMI:
Lugege teksti hoolikalt läbi. Seejärel vastake esitatud tõlgendusküsimustele:
Avatud turu lemmik pärines tõenäoliselt Hiinast ja hiljem omastasid jaapanlased
Ehkki see sai kuju, tekstuuri ja kohalikke koostisosi (näiteks mozzarella, kana ja jahvatatud veiseliha), tõid pastelli meie kultuuri sisse Kaug-Ida sisserändajad. Või on see kõige aktsepteeritum hüpotees. Ajaloolase ja gastronoomiaspetsialisti Ricardo Maranhão sõnul ei olnud retsepti täpset päritolu registreeritud ega uuritud ka palju.
Idee on selles, et pastell oleks alguse saanud chun juan, vedrurull. Hiina roog on valmistatud jahutaignast, köögiviljatäidisest ja röstitud võiga määritud pannil. Umbes 1890. aastat müüsid Hiina sisserändajad juba Brasiilias rulle, mõnikord kohalikule maitsele kohandatud täidistega, näiteks jahvatatud veiselihaga. Ja lehttaigna lihtsustamine ühekihiliseks.
See pastell ei olnud veel populaarne. Tõus tuli jaapanlaste tagakiusamisega II maailmasõjas. Kuna Brasiilia oli liitlaste osa, oli häbi ja hirm tagaajamise ees ära kasutada jaapanlased Lääne teadmatus nende ja hiinlaste kultuuri erinevuse osas ja maskeeris end Hiina harjumustes teised. Nii võtsid nad üle saiakeste valmistamise ja müümise.
Jaapani kogukond Brasiilias oli sel ajal palju suurem kui hiinlased. See võimaldas pastelil populaarseks saada. São Paulos hakkasid ilmuma kondiitritooted ja ka messilettid, nagu ka paljud jaapanlased nad olid turundajad, kes müüsid pealinna rohelises vöös toodetud puuvilju, köögivilju ja köögivilju São Paulo. São Paulost jõuaks pastell kohalike variatsioonidega Rio de Janeirosse, Belo Horizontesse ja lõpuks kogu riiki. Nii et Brasiilia tõelise loomingu staatuse saamine lakkas olemast eksootiline eriala.
Lucas Vasconcellos. Saadaval: .
Küsimus 1 - Lõigus „Vabaõhuturgude lemmik ilmus tõenäoliselt Hiinas […]”, väljendab teksti autor:
() kindlus pastelli tekkimise suhtes.
() vastuolu pastelli tekkimise suhtes.
() võimalus pastelli tekkimiseks.
2. küsimus - Millisele hiina roogile tekst viitab ajavahemikus „Hiina roog valmistatakse jahutaignast, köögiviljatäidisega ja röstitud võiga määritud pannil.”
A:
3. küsimus - Osa „Umbes 1890. aastat müüsid Hiina sisserändajad juba Brasiilias rullide kaupa […]” väljendab verb:
() Hiina sisserändajate lühike tegevus umbes 1890. aasta paiku.
() Hiina sisserändajate pidev tegevus umbes 1890. aasta paiku.
() Hiina sisserändajate juhuslik tegevus umbes 1890. aasta paiku.
4. küsimus - Segmendis „[…] mõnikord kohaliku maitsega kohandatud täidistega, näiteks jahvatatud veiselihaga” tähistab sõna „kuidas”:
( ) põhjus.
() Näide.
() võrdlus.
5. küsimus - Lõigus „Häbi ja olemishirmuga aeti minema […] ”, Võiks allajoonitud sõna asendada järgmisega:
() “Kritiseeritud”.
() "šokeeritud".
( ) "petetud".
6. küsimus - InSeda võimaldas pastelil populaarseks saada. ”viitab termin kursiiv tõsiasjale:
() „[…] Jaapanlased kasutasid ära Lääne teadmatust […]”
() "Jaapani kogukond Brasiilias oli sel ajal palju suurem kui hiinlased."
() „São Paulos hakkasid ilmuma kondiitritooted ja ka messilettid […]”
7. küsimus - Teksti autori sõnul saabus pastell kogu Brasiiliasse:
() Sao Paulost.
() Rio de Janeirost.
() Belo Horizontest.
8. küsimus - Võib järeldada, et loetud teksti eesmärk on:
() õpetab saiakeste valmistamist.
() ütle saia päritolu.
() avaldada pastelli kohta arvamust.
Per Denyse Lage Fonseca Lõpetanud keeled ja spetsialiseerunud kaugõppele.
Kell vastused on päise kohal lingil.
teatada sellest kuulutusest