Algklasside esimesel või teisel kursusel õpilastele välja töötatud teksti tõlgendustegevus koos Pedro Bandeira luuletuse pealkirjaga: Identiteet.
Selle portugali keele tegevuse saab alla laadida redigeeritavas Wordi mallis, mis on PDF-vormingus printimiseks valmis ja ka vastatud tegevus.
Laadige see Portugali tegevus alla aadressilt:
KOOL: KUUPÄEV:
PROF: KLASS:
NIMI:
mõnikord isegi mitte mina
Ma tean, kes ma olen.
mõnikord olen
"mu kallis",
mõnikord olen
“Ulakas jõmpsikas”.
Minule
mõnikord olen ma kuningas,
lendav kangelane,
kauboi vastu võitlemine,
meistrimängija.
Vahel olen kirp,
Ma lendan ka,
mis lendab ja varjab
hirmu ja häbi.
Mõnikord olen Hercules,
võitnud Simson,
terasest rind
väravalööja!
Aga mis see oluline on
mida sa minust arvad?
Olen kes ma olen,
Ma olen mina,
Ma olen selline
Ma olen poiss.
(Pedro Bandeira. Vikerkaarega sõitmine. São Paulo, kaasaegne, 1993.)
1) vastus:
a) Mis on teie nimi?
A.
b) Mis on teie kooli nimi?
A.
c) Mis on teie õpetaja nimi?
A.
d) Mis on teie linna nimi?
A.
e) Mis on teie vanemate nimed?
A.
g) Kas teil on õdesid-vendi? Kui palju ja mis on nende nimed?
A.
2) Kes kirjutas teksti „Identiteet”?
A.
3) Eemaldage tekstist 04 sarnase heliga sõna.
R
4) Milline poiss tahaks olla hirmu või häbi tundes?
R
5) Millisel kellaajal on poiss-kuningas, lendav kangelane, võitlev kauboi ja meistrimees?
A.
6) Poiss ütleb, et teda ei huvita, mida inimesed temast arvavad. Sest?
A.
7) Ja kas sa hoolid sellest, mida inimesed sinust arvavad?
A.
8) Ja sina, mis sa tahaksid olla, kui tunned hirmu või häbi? Sest?
A.
Rosiane Fernandes Silva - lõpetanud kirjad ja pedagoogika ning eripedagoogika eriala
Kell vastused on päise kohal lingil.
teatada sellest kuulutusest