Portugali tegevus, mis on suunatud seitsmenda kursuse üliõpilastele, uurib kihlvedu. Kas suudate ta tuvastada? Ja mis rolli see mängib? Kas maalisite kahtluse? Niisiis, vastake küsimustele, mis põhinevad tekstil, kus Millôr Fernandes paljastab sõna päritolu Känguru! Kas olete uudishimulik?
See portugalikeelne tegevus on allalaaditav redigeeritavas Wordi mallis, mis on valmis printimiseks PDF-vormingus ja ka lõpetatud tegevuse.
Laadige see Portugali harjutus alla aadressilt:
KOOL: KUUPÄEV:
PROF: KLASS:
NIMI:
Loe:
Kõik teavad (kas seda?), Et känguru pärineb Austraalia emakeelest ja tähendab "ma ei tea". Legendi järgi küsis Austraalia maadeavastaja kapten Cook, nähes seda kummalist looma, kes tegi üle kahe meetri kõrguseid hüppeid, põliselanikult, kuidas seda ütlust nimetatakse. Pärismaalane vastas guugu yimidhirrile kohalikus keeles Gan-guruu: "Ma ei tea." Kahtlustades, et olen nende lõbusa päritoluga, uurisin mõningaid etümoloogilisi sõnaraamatuid. Ükski sõnastik ei maini seda. Ainult meie väikeses Piiblis Aurélios - teises versioonis. Täpse määratluse leidsin, nagu peaaegu alati, Partridge'ist: Kangarroo; wallaby.
Sõnad kanga ja walla, mis tähendab hüpata ja hüpata, kaasnevad sufiksid roo ja kõrval, kaks Austraaliast pärit aborigeeni heli, mis tähendab neljajalgseid.
Nii et hüppavad neljajalgsed ja hüppavad neljajalgsed.
Kui ma teatasin avastusest Paulo Rónaile, märkimisväärsele keeleteadlasele ja Aurélio Buarque de Holanda suurele sõbrale, oli Paulol hea meel teada saada känguru nime “tegelikust” päritolust. Kuid ta lisas: „Kahju. Teine versioon on palju armsam ”. Ma arvan ka.
Millôr Fernandes, 26. veebruar 1999. Saadaval: .
Küsimus 1 - Tehke kindlaks panus, mis viitab kapten Cookile:
A.
2. küsimus - Ülaltoodud panus täidab järgmist funktsiooni:
() küsimus kapten Cook.
() tutvustavad kapten Cooki.
() kritiseerib kapten Cooki.
3. küsimus - Rõhutage selles lauses teksti autori koostatud panust:
"Ainult Aurélios, meie väikeses Piiblis - teises versioonis."
4. küsimus - "[…] Kahes Austraalia päritolu põliselaniku helis [...]" on panuse tuum:
( ) "helid"
() "Aborigeenid"
() "Austraalia"
5. küsimus - Teksti viimases lõigus on panus viidatud:
() Paulo Rónai.
() Aurélio Buarque de Holanda.
() Millôr Fernandes.
Per Denyse Lage Fonseca - Lõpetanud keeled ja spetsialiseerunud kaugõppele.
Kell vastused on päise kohal lingil.
teatada sellest kuulutusest