Vaadake mõnda Tsirkuse tekstid, töötada Tsirkusepäev, kuupäeva, mida tähistatakse igal aastal 27. märtsil. Need on tekstid tsirkusepäevast, laulusõnad, luuletused ja lasteluuletused.
15. märts on rahvusvaheline tsirkusepäev ja 27. päev Brasiilias toimuva tsirkuse päev Brasiilia klouni auks.
Praegu tähistatakse tsirkusepäeva 27. märtsil, austades Brasiilia klouni Piolinit, kes sündis sel kuupäeval 1897. aastal São Paulos Ribeirão Preto linnas. Kõigist, kes teda kui suurt klouni vaatasid, paistis ta silma tohutu koomilise loovuse ja oskuste poolest võimlejana ja nöörina kõndijana. Tema kaasaegsed ütlesid, et ta oli kõigi isa, kes maalitud näo ja kõrge kraega teadis inimesi naerma ajada. (Tea rohkem:Tsirkusepäev).
Vaadake mõningaid soovitusi Tsirkusepäeva tekstid, laulusõnad, luuletused ja lasteluuletused:
Indeks
Mine, mine, alusta mängu
Kogu õhtu mängib šaranga
Tule, tule, tule tõelist tsirkust vaatama
Sellel on, on, on areen ja kvaliteet
Jookse, jookse, mu rahvas, peate olema tark
Kes tahab edasi minna, näeb paremini, kes näeb lähedalt
Kuid keset rõõmu, kõrge öö, avatud taevas
Protestiv tuul puhub, kukub lakke, lõhub lõuendi
Nii et vabasõidukuu saab ka pidu näha
Mäletan hästi trapetsikunstnikku, milline surmav hüpe oli tema oma
Seal üles kiikumine nägi välja nagu mänguasi
Kuid ta oli nii hirmul, et Zezinho do Trombone
Tunnustatud kuulsusega unustas ta oma nime
Ja kallistas oma duubli mängimiseks mikrofoni
Kirjutan klounile salme, et elus oli kõik
Ta oli sõdur, puusepp, madu ja hulkur
Ükski kohtunik ja ükski kohtuotsus ei teinud kõiki õnnelikuks
Kuid sisimas ei teadnud ma, et ta näost värvis
Kogu see naeratuse võlu, mida teie inimesed ei naeratanud
Piitsa ja kole taltsutava näoga muutub see tugevamaks
Pool ümmargust, ümmargust ja pool eluiga, pool surma
Lõpetades peatuse, metsaline haihtub
Tarbitakse taltsutajat, kes oli teistes loomades vapper
Teie ükskõikne armastus, elu ja nälg
Räägi akordioni lõõtsa, räägi pisikest flööti
Et parim saabub nüüd, kui baleriin on tärkamas
Et teie keha on daami oma, et teie nägu on tüdruku oma
Need, kes nutsid, enam ei nuta, need, kes laulsid häälest ära
Sest tants lõpeb alles siis, kui öö on möödas
Mine, mine, lõpeta mäng
Et šaranga mängis terve öö
Tsirkus sureb, mälestuseks uuesti sündinud
Ta lahkus ja ma olin veel laps
Tekstid tsirkuse kohta - kes leiutas tsirkuse
Tekstid tsirkuse kohta - elu tsirkuses
Muud näpunäited aadressil: CIRKUSE AJALUGU
Tekstid tsirkuse kohta - nüüd on see hea elu
Tekstid tsirkuse kohta - kloun on kogu mu elu
Vaadake kohe:SÜRKUS ON saabunud - LASTELUULETUS
Tahtsin olla tsirkus.
Oh, kui originaalne elu!
Töö igal õhtul,
Töötajate lõbustamine.
Publiku aplaus,
kogu see vibratsioon,
alati värske naer,
alati rohkem animatsiooni!
Ma tahtsin olla tsirkus,
tea lava taga,
mida publik kunagi ei näe,
vaata taltsutajaid lähedalt,
sööta šimpansi,
vaata päkapiku voodit,
vaata koolitatud tihendeid,
vaata lõvi puuri,
vaata klouni nägu,
ilma maali ja fantaasiata,
ja vaata, kas habemega naine
raseerima iga päev.
Seal tsirkuses ma kujutan ette,
lõpetab funktsiooni vaevu,
kunstnikud söövad,
maksmata sentigi,
mida iganes popkorni soovite,
nii palju kui neile meeldib,
palju suhkruvatti,
guarana ja hot dogid.
Pedro Bandeira
Mu arm õitseb teie kätes
Libistades näpunäiteid
kõige ilusamas luules
oma majesteetlikus delikatessis
Ma tunnen end nii üllatunult
Täiesti üllatunud!
Valmistatud lõhnavates värvides
oma tulede varjus
Öösel, ilus öö!
oma naeratuse ümber
nägid võluga
Oma armastusest
kõrgendatud vaatepilt
Paradiisi.
Tekst raamatust Tsirkus ja luule
kummist naine
on see, et sellel on paindlikkust
näeb välja nagu lateks
keerake sinna, keerake siia
pöörake tagurpidi
venib üle kogu
nagu madu, uss, vihmauss
kuni puudutate naba selga
siis keerab lahti
hiljem
kraabi jalaga pead
jalad kõrva taha pandud
ja kõndige kahe käega minema
sõrmedel
kõige suuremas
kuid tema poiss-sõber jättis ta maha
ütleb, et see oli väga keerukas.
ma tahan olla
pilguga trapetsikunstnik
Silmapiiri taga
mul on iga rõõm
lendama
tähtede seas
sõiduvabadus
pole edevusi
Elaelu salkades.
Tekstid tsirkusest ja luulest
Kas täna on kloun?
Jah, härra!
Kas teil on täna marmelaadi?
Jah, härra!
on rõõmu
on energiat
Seal on naeru ja palju nalja!
Kas teil on täna piruett?
Somersault ja mariola?
Jah, härra!
palju naeru
Selles on palju muusikat ja trumme
Naljakas kloun etendust tehes!
Kas teil on täna puust jalg?
Jah, härra?
Kas teil on täna tantsija?
Jah, härra!
Laske tantsul ja muusikal enda eest hoolitseda
Tagasi lapsepõlve ja unistuste tsirkusesse
Hüppa ja nuta naerust.
Täna on pidu!
Täna on palju värve
Piruetid tsirkuse lõuendi all sees
Trapetsikunstnikud ja žonglöörid, kes teevad kunsti
Mustkunstnik toob elu ja armu läbi.
Kas täna on etendus?
Jah, härra!
Rõõmude näitamine algab mõne hetke pärast
Tsirkuses muutub elu võluks
Kas sa oled täna õnnelik?
Jah, härra!
Tsirkuses on inimese hing naeratus ja armastus!
Paula Belmino
Olen terasvill kloun.
Kõik naeravad minu tegemiste üle.
Ma žongleerin,
Ma räägin nalja,
Ja pritsin lastele vett peale.
See kõik on suur nali ...
Kui astun kookospuule,
Publik puhkeb naerma.
Frances Rodrigues Pinto
lõuenditelgi all
Tsirkus on ju üles seatud
Selles plahvatab kunstnik
Fantaasiast reaalseks
lõbus ja naljakas
See on klouni nägemine laval
Punane nina, paistes
lärmi tegema
kandma värvilisi riideid
Pool meetrit jalanõud
põsed naljad
on oma tegude eest kallis
lapsed karjuvad rõõmsalt
möirgab naer
Naljadest, libisemata ...
segaduse vallas
lapsed on ärritunud
aplodeerib, karjub, naeratab
- Su süda lihtsalt väriseb
Kui kloun ei naera!
Armando A. Ç. Garcia
Telli meie e-posti nimekiri ja saate oma postkasti huvitavat teavet ja värskendusi
Täname registreerumise eest.