Valisime selles postituses mõned Vinícius de Moraesi luuletused.
Luuletused on lauludele sarnased tekstid, välja arvatud see, et need pole muusika järgi häälestatud. Mõned Vinícius de Moraesi luuletused mida me allpool kättesaadavaks teeme, tehti spetsiaalselt lastele. Nii luuletused kui ka koomiksid ja keelelukud, "mängima" sõnade helide ja nende tähendusega.
Vaadake ka: Manuel Bandeira luuletused.
[hoiatama-teatama]
Marcus ViniciusCruz de Mello Moraes sündis Rio de Janeiro linnas 19. oktoobril 1913. Ta oli Brasiilia diplomaat, dramaturg, ajakirjanik, luuletaja ja helilooja.
1924. aastal liitus Vinicius de Moraes jesuiitide preestrite juhitud Colégio Santo Inácioga, kus ta hakkas kooris laulma ja hakkas kokku panema väikseid näidendeid. Kolm aastat hiljem sõbrunes ta vendade Haroldo ja Paulo Tapajósiga, kellega ta hakkas kirjutama oma esimesi kompositsioone ja esines sõprade pidudel.
Aastal 1929 lõpetas ta keskkooli ja järgmisel aastal astus ta Catete õigusteaduskonda, mis on nüüd osa Rio de Janeiro osariigi ülikoolist (UERJ). Nn “Faculdade do Catete” -is kohtus ta ja sai sõbraks romaanikirjaniku Otavio Fariaga, kes julgustas teda oma kirjandusliku kutsega. Vinicius de Moraes on lõpetanud õigus- ja sotsiaalteadused 1933. aastal.
Lisaks diplomaatiale, teatrile ja raamatutele hakkas tema muusikukarjäär tõusma 1950. aastate keskel - kui ta kohtus Tom Jobimiga. Järgmisel kümnendil elas Vinicius de Moraes MPB-s kuldset perioodi, kus salvestati umbes 60 tema heliloomingut.
Vinícius suri 66-aastaselt 9. juulil 1980 oma kodus Rio de Janeiros.
[/ alarm-announc]
Vaadake mitmeid Vinícius de Moraesi luuletusi:
Vinicius de Moraes, Sérgio Endrigo, Sergio Bardotti
see oli maja
Väga naljakas
polnud katust
seal polnud midagi
Keegi ei saanud sinna siseneda, ei
Sest majas polnud põrandat
Keegi ei saanud võrkkiiges magada
Sest majas polnud seina
keegi ei saanud pissile minna
Sest potti seal polnud
Kuid seda tehti väga hoolikalt
Bobose tänaval
Number null
Tonga toimetaja muusikaline LTDA
Rio de Janeiro, 1970
olen puust
puit, surnud aine
Kuid maailmas pole midagi
Elavam kui uks.
Avan selle aeglaselt
väikesest poisist mööduma
Avan väga ettevaatlikult
poiss-sõbrast mööduma
Avan väga meeldivalt
Kokast möödumiseks
Ma avan selle äkki
Kaptenist möödumiseks.
Ma lihtsalt ei ava nende inimeste jaoks
Mis ütleb (ma hoolin väga ...)
Mis siis, kui inimene on loll
See on tumm nagu uks.
Ma olen väga tark!
Sulgen majaesise
Sulgen kasarmu esiosa
Sulgen kõik siin ilmas
Ma elan ainult taevas lahti!
Rio de Janeiro, 1970
kuhu sa lähed, väike elevant
jookseb mööda teed
Nii südant valutanud?
sa oled kadunud, lemmikloom
Pistad jala okka
Kuidas sa ennast tunned, vaeseke?
- Mul on hirm, et pole midagi
Leidsin linnu!
Rio de Janeiro, 1970
siit tuleb part
Käpp siia, käpp sinna
siit tuleb part
Et näha, mis seal on.
tobe part
maalis kruusi
peksis kana
tabas sinikaela
hüppas ahvenalt maha
hobuse jala juures
tegi löögi
kasvatas kukk
sõi tüki ära
genipapist
sai lämbuma
valuga vestluses
kukkus kaevu
murdis kausi
Nii paljud tegid poissi
Mis läks pannile.
Rio de Janeiro, 1970
valge
bluus
kollane
ja must
mängima
Valguses
ilus
Liblikad.
valged liblikad
Nad on rõõmsameelsed ja ausad.
sinised liblikad
Nad armastavad väga valgust.
humal
Nad on nii armsad!
Ja mustad, nii et ...
Oh, milline pimedus!
Rio de Janeiro, 1970
Aeg möödub puugilõikamise aeg möödub
Tulge varsti, tiksuge
Tic-tock ja mine minema
Hobi
väga kiiresti
ära viivita
ära viivita
ma olen juba
Väga väsinud
Olen kaotanud
kogu rõõm
tegema
minu tiksumine
Päev ja öö
Öö ja päev
TIC Tac
TIC Tac
TIC Tac…
Soovitame ka neid. 10 lasteluulet lugemiseks.
6 Vinícius de Moraesi luulet, mida klassiruumis printida ja töötada:
Telli meie e-posti loend ja saate oma e-posti postkasti huvitavat teavet ja värskendusi
Täname registreerumise eest.