Tekstin tulkinta “Onnekas luu”, sopii 7. luokan opiskelijoille. Yhdessä ehdotetuista kysymyksistä opiskelijoita pyydetään sijoittamaan pilkkuja tekstiin, sisältöön, joka ansaitsee paljon huomiota, koska se herättää yleisesti epäilyksiä.
Voit ladata tämän portugalinkielisen aktiviteetin muokattavaan Word-malliin, joka on valmis tulostettavaksi PDF-muodossa, samoin kuin suoritetun toiminnon.
Lataa tämä tulkinta osoitteesta:
KOULU: PÄIVÄYS:
PROF: LUOKKA:
NIMI:
Lukea:
tukivarsi
Onko meillä kanaa sunnuntai-lounaaksi? Joten on hyvä aika vetää onneasi. Sen pienen haarukanmuotoisen luun nimi, joka löytyy linnun rinnasta, on tukivarsi. Kaksi ihmistä pitää haarukan kummastakin päästä mieleen toiveen. Sitten he vetävät kovaa, kunnes luu rikkoutuu. Kuka saa pisin kappale, saa toiveensa.
DUARTE, Marcelo. Utelias opas. São Paulo: Cia das Letras, 1995. P. 152.
Kysymys 1 - Tekstin mukaan "toivelanka" tarkoittaa:
a) haarukka
b) suosittu vitsi
c) tukivarsi
d) kana sunnuntai-lounaaksi
Kysymys 2 - Kirjoita teksti uudelleen pilkulla tarvittaessa:
Kysymys 3 - Katsella:
“Oeh ne vetävät kovaa, kunnes luu rikkoutuu ”.
Termin "siellä" suhteen ei voida sanoa, että:
a) se esiintyy ennen kaikkea epävirallisissa viestintätilanteissa.
b) varmistaa ideoiden etenemisen.
c) integroi täydentäviä tietoja.
d) ilmaisee vastakkaiset ajatukset.
Denyse Lage Fonseca - Valmistunut kielistä ja erikoistunut etäopetukseen.
Klo vastauksia ovat otsikon yläpuolella olevassa linkissä.
ilmoita tästä ilmoituksesta