Portugalin seitsemännen vuoden opiskelijoille suunnattu toiminta tutkii veto. Voitko tunnistaa hänet? Ja mikä rooli sillä on? Maalaitko epäilyn? Joten vastaa kysymyksiin tekstin perusteella, jossa Millôr Fernandes paljastaa sanan alkuperän Kenguru! Oletko utelias?
Tämä portugalinkielinen aktiviteetti on ladattavissa muokattavassa Word-mallissa, joka on valmis tulostettavaksi PDF-muodossa, ja myös suoritetun toiminnon.
Lataa tämä portugalilainen harjoitus osoitteesta:
KOULU: PÄIVÄYS:
PROF: LUOKKA:
NIMI:
Lukea:
Kaikki tietävät (tekeekö sen?), Että kenguru on peräisin Australian äidinkielestä ja tarkoittaa "En tiedä". Legendan mukaan Australian tutkimusmatkailija kapteeni Cook, nähdessään tuon yli kahden metrin korkeita hyppyjä esittävän oudon eläimen, kysyi alkuperäiskansalta, mitä sanonta kutsuttiin. Kotimainen vastasi guugu yimidhirr, paikallisella kielellä Gan-guruu: "En tiedä". Epäilen, että olen näistä huvittavasta alkuperästä, tutkin joitain etymologisia sanakirjoja. Mikään sanakirja ei mainitse tätä. Vain Auréliossa, pienessä Raamatussa - toisessa versiossa. Tarkan määritelmän löysin, kuten melkein aina, Partridge: Kangarroo; wallaby.
Sanat kanga ja walla, mikä tarkoittaa hypätä ja hypätä, mukana on loppuliitteitä roo ja mennessä, kaksi alkuperäiskansojen ääntä Australiasta, tarkoittaen nelijalkaisia.
Joten hyppivät nelijalkaiset ja hyppivät nelijalkaiset.
Kun välitin löydöksestä Paulo Rónaille, merkittävälle kielitieteilijälle ja Aurélio Buarque de Holandan suurelle ystävälle, Paulo oli iloinen saadessaan tietää kenguru-nimen "todellisesta" alkuperästä. Mutta hän lisäsi: ”Harmi. Toinen versio on paljon suloisempi ”. Ajattelen myös.
Millôr Fernandes, 26. helmikuuta 1999. Saatavilla: .
Kysymys 1 - Tunnista veto, joka viittaa Kapteeni Cookiin:
A.
Kysymys 2 - Edellä yksilöity veto suorittaa seuraavat toiminnot:
() kysymys kapteeni Cook.
() esitellä kapteeni Cook.
() kritisoi kapteeni Cookia.
Kysymys 3 - Korosta tekstin kirjoittajan laatima veto tässä lauseessa:
"Vain Auréliossa, pienessä raamatussa - toisessa versiossa."
Kysymys 4 - Vedon ydin on ”[…] kahdessa alkuperäiskansojen äänessä Australiasta […]”:
() "kuulostaa"
() "Aborigeenit"
() "Australia"
Kysymys 5 - Tekstin viimeisessä kappaleessa vedolla on viite:
() Paulo Rónai.
() Aurélio Buarque de Holanda.
() Millôr Fernandes.
Per Denyse Lage Fonseca - Valmistunut kielistä ja erikoistunut etäopetukseen.
Klo vastauksia ovat otsikon yläpuolella olevassa linkissä.