
Portugalin aktiviteetti pyytää 7. luokan oppilaita tunnistamaan käyttötarkoituksen ellipsi, kirjassa mainostavassa tekstissä Tombolo do Lombo, kirjoittanut André Neves.
Tämä portugalinkielinen aktiviteetti on ladattavissa muokattavassa Word-mallissa, joka on valmis tulostettavaksi PDF-muodossa, ja myös suoritetun toiminnon.
Lataa tämä toiminto:
KOULU: PÄIVÄYS:
PROF: LUOKKA:
NIMI:
Lue tämä teksti, joka kertoo meille kirjasta Tombolo do Lombo, kirjoittanut André Neves:
Catirina, Jaraguá, eversti... he kaikki ovat merkkejä erittäin vilkkaassa juhlissa. Etkö tunne ketään? Ei hätää, luulen että pidät siitä! Bumba-meu-boi tai boi-bumbá on osa perinteisiä festivaaleja, jotka levittäytyvät useisiin Brasilian kaupunkeihin, erityisesti maan pohjois- ja koillisosiin.
Tässä kirjassa myös boi-bumbaa vietetään kielen murtavilla sanaleikkeillä, jotka kutsuvat ihmisiä tanssimaan härän kanssa. Juhliin osallistuu yhdeksän muusikkoa. He leikkivät, laulavat ja tanssivat animoidessaan kulkueen. Olet erityinen vieras tanssimaan härän kanssa. Aion! Mennään?
Saatavilla: http://chc.org.br/bumba-meu-boi/.
Pääsy: 07/13/16.
Kysymys 1 - Kaikissa vaihtoehdoissa kutsu lukea teos ymmärretään nimenomaisesti, lukuun ottamatta seuraavia:
a) "Ei hätää, luulen, että pidät siitä!"
b) "[…] kutsua ihmisiä tanssimaan härän kanssa."
c) "Olet erityinen vieras tanssimaan härän kanssa."
d) "Pitäisikö?".
Kysymys 2 - Kohteessa ”Catirina, Jaraguá, Coronel…” pidättyväisyys antaa merkin:
a) ajatuksen keskeytyminen.
b) merkkien jatkuvuus.
c) keskeneräinen lainaus.
d) jännityksen ilmapiiri.
Kysymys 3 - Oteessa "Ei hätää, luulen sinun pidän! ”, Korostettu lause voidaan korvata verbillä:
A:
Kysymys 4 - Käännettyjen verbien tekstissä on vallitseva asema:
() mennyt
() lahja
() tulevaisuus
Perustella:
Denyse Lage Fonseca - Valmistunut kielistä ja erikoistunut etäopetukseen.
Klo vastauksia ovat otsikon yläpuolella olevassa linkissä.