William Shakespeare est l'un des grands noms de la culture mondiale, en grande partie pour son énorme contribution à la littérature. Après tout, il a écrit des centaines de pièces qui sont entrées dans l'imaginaire populaire. En outre, une grande partie de ce qui est dit aujourd'hui sont des mots et expressions inventées par Shakespeare et vous ne le saviez probablement pas. Par conséquent, assurez-vous de vérifier ce texte pour identifier l'origine de certains d'entre eux.
En savoir plus: Curiosités: Découvrez 6 inventions qui ont changé le monde
voir plus
Astrologie et génie: VOICI les 4 signes les plus brillants de…
iPhones qui n'ont pas réussi: 5 lancements rejetés par le public!
La langue anglaise incorporait de nombreuses expressions qui n'avaient jamais été utilisées avant Shakespeare. Certains d'entre eux sont même des mots, des noms et des verbes qui, bien qu'ils aient été beaucoup utilisés récemment, étaient en réalité des inventions du barde. Découvrez quelques-uns des plus emblématiques :
Gérant (« Manager » en anglais)
Difficile de penser qu'un mot aussi courant dans l'anglais d'aujourd'hui ne provienne que de la littérature de Shakespeare. Mais il convient de rappeler qu'un gestionnaire, au sens de quelqu'un qui s'occupe de la gestion d'une organisation, était une chose nouvelle à l'époque du barde. C'est parce que Shakespeare était un auteur de pièces modernes, une époque où le capitalisme, tel que nous le connaissons, est revenu sur le devant de la scène après le Moyen Âge. Ainsi, le « manager » était quelque chose de typique de l'époque, mais sans nom défini. Cette expression a alors comme premier disque un extrait de la pièce « Love’s Labour’s Lost ».
"Tout ce qui brille n'est pas d'or"
Cette expression est dite lorsque nous avons besoin d'expliquer à quelqu'un que les choses et les gens sont plus que leurs apparences. Dans ce cas, cette expression apparaît avec Shakespeare dans la pièce "Henry VI, Part I" et montre une caractéristique de l'œuvre de l'auteur, qui est l'existence au-delà de l'apparence.
"Vous parlez grec"
Tu sais quand quelqu'un t'explique quelque chose que tu ne comprends pas? On dit généralement que cette personne « parle grec », c'est-à-dire dans une langue totalement différente. Cette expression est présente dans la pièce "Júlio César" et a été largement incorporée dans le monde entier, il est donc possible de percevoir la grande influence de l'auteur.
"Être ou ne pas être?"
L'une des phrases les plus célèbres au monde est de Shakespeare dans l'une de ses œuvres principales, la pièce «Hamlet». Dans le contexte de la pièce, la phrase représente l'ambiguïté de la vie et de la nature humaine face aux défis déroutants de la vie. Dans ce cas, en particulier, il dépeint la confusion du prince Hamlet qui doit prendre une décision importante.