Le mot en question est un substantiel masculin qui fait référence au cocotier ou au fruit du cocotier. De plus, il peut également désigner la tête ou le crâne ou le croque-mitaine (monstre imaginaire des enfants). Plus encore, cela peut signifier beaucoup d'argent, un contenant ou un type de danse en cercle.
Le terme est synonyme des mots suivants: cocotier, cocotier de la baie, dinheirama, dinheirada, dinheirame, tête, crâne, cocuruto, canister, coke, boogeyman, entre autres. Mais quelle est la bonne manière? noix de coco ou noix de coco?
voir plus
Erreurs de portugais: 11 mots souvent mal prononcés…
Wi-Fi, Wi-Fi ou Wi-Fi? Voir comment écrire le terme correctement
La bonne façon d'écrire le mot est noix de coco, sans accent. Selon la langue portugaise, noix de coco c'est incorrect.
Le mot noix de coco il n'a pas d'accent car c'est un paroxyton. Ainsi, il n'est pas nécessaire d'utiliser l'accent circonflexe. Mais il existe quelques exceptions, comme les paroxytones se terminant par r, x, n, l, ps, om ,ons, um, uns, ã, ãs, ão, ãos et les diphtongues orales.
Découvrez quelques exemples avec noix de coco:
Le mot noix de coco est un oxytone qui contient un accent circonflexe. Le terme désigne les matières fécales, les excréments ou les choses de mauvaise qualité. C'est dans un langage informel. Découvrez quelques exemples ci-dessous :
Voir les réponses à d'autres questions courantes: