Education for all people
Fermer
Menu

La navigation

  • 1 Année
  • 5ème Année
  • Littératures
  • Langue Portugaise
  • French
    • Russian
    • English
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Polish
    • Romanian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Spanish
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
    • Persian
Fermer

Découvrez comment CES 7 dictons brésiliens populaires sont prononcés dans d'autres langues

Toi dictons populaires sont comme les cuisson: chaque endroit a le sien, mais tous les pays ont quelque chose en commun.

Ces expressions parlent de la vie, de l'amour, de l'adversité et des petits plaisirs, et même si les ingrédients peuvent varier, la saveur est souvent la même.

voir plus

Un homme meurt d'un cancer dû à un parasite qui était...

Ils sont doux! Découvrez les deux villes brésiliennes considérées…

Tout comme nous aimons goûter des plats exotiques, c'est aussi amusant de découvrir comment nos paroles sont « traduites » à travers le monde. Êtes-vous prêt pour ce voyage autour du monde en sept paroles? Alors embarquez avec nous !

1. "Qui n'a pas de chien chasse avec un chat"

En anglais: « Si vous n’avez pas de cheval, montez une vache ».

Traduction littérale: « Si vous n’avez pas de cheval, montez une vache. »

Pareil, non? Tous deux expriment l’idée de se débrouiller avec ce qu’on a sous la main !

2. "Maison du forgeron, brochette en bois"

En français: « C’est toujours chez le cordonnier que l’on voit les plus mauvaises chaussures ».

Traduction littérale: « C'est toujours chez le cordonnier qu'on voit les pires chaussures ».

Qu'il s'agisse d'une brochette ou d'un sabot, le message est le même !

3. "L'eau douce sur la pierre dure, ça frappe jusqu'à percer"

En chinois: « 点石成金 ».

Traduction littérale: « Touchez la pierre et transformez-la en or ».

La persévérance est la clé, quelle que soit la langue !

(Image: divulgation)

4. "Grain par grain la poule se remplit le ventre"

En espagnol: « Poco a poco se anda lejos ».

Traduction littérale: « Petit à petit tu pars loin ».

Les petits pas peuvent vous faire faire de grands voyages, n'est-ce pas ?

5. "Le singe qui saute beaucoup veut du plomb"

En allemand: « Wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um ».

Traduction littérale: « Celui qui se met en danger y périt. »

Il semble que tout le monde soit d’accord: mieux vaut ne pas prendre trop de risques !

6. "Quand il y a de la fumée il y a du feu"

En italien: « Non c'è fume senza arrosto ».

Traduction littérale: « Il n'y a pas de fumée sans rôti ».

Je veux dire, il se passe toujours quelque chose derrière l'écran de fumée, n'est-ce pas ?

7. « Celui qui attend réussit toujours »

En russe: « Терпение и труд все перетрут ».

Traduction littérale: « La patience et le travail acharné triomphent de tout. »

Et c’est ainsi que nous enseigne la vie: l’espoir et l’effort nous mènent loin !

N'est-il pas fascinant de constater que, même si les scénarios changent, les leçons que la vie nous enseigne sont universelles ?

Et connaissez-vous un autre dicton populaire qui change de forme en une autre ? langue? En attendant, voici un conseil: quand la vie vous donne des citrons, découvrez comment le monde entier fabrique sa limonade !

Pour les amoureux de la pomme: 8 variétés et leurs caractéristiques
Pour les amoureux de la pomme: 8 variétés et leurs caractéristiques
on Aug 03, 2023
Êtes-vous à la recherche d'amour? Cette illusion d'optique peut vous répondre que
Êtes-vous à la recherche d'amour? Cette illusion d'optique peut vous répondre que
on Jul 29, 2023
Changements! McDonald's a dévoilé des nouveautés pour le Cheeseburger et le Big Mac
Changements! McDonald's a dévoilé des nouveautés pour le Cheeseburger et le Big Mac
on Aug 03, 2023
1 Année5ème AnnéeLittératuresLangue PortugaiseCarte Mentale ChampignonsCarte Mentale ProtéinesMathMaternelle IiMatièreEnvironnementMarché Du TravailMythologie6 AnsMoulesNoëlNouvellesNouvelles EnemNumériqueMots Avec CParlendasPartage AfriquePenseursPlans De Cours6ème AnnéePolitiquePortugaisArticles Récents Articles PrécédentsPrintempsPremière Guerre MondialePrincipale
  • 1 Année
  • 5ème Année
  • Littératures
  • Langue Portugaise
  • Carte Mentale Champignons
  • Carte Mentale Protéines
  • Math
  • Maternelle Ii
  • Matière
  • Environnement
  • Marché Du Travail
  • Mythologie
  • 6 Ans
  • Moules
  • Noël
  • Nouvelles
  • Nouvelles Enem
  • Numérique
Privacy
© Copyright Education for all people 2025