É Réparer ou réparer ? Si vous êtes musicien, vous y remédierez. Si vous êtes technicien, vous le réparerez. Les deux mots sont presque identiques et séparés par une seule lettre dans leur orthographe, mais complètement différents dans leur sens.
Ils sont caractérisés comme des mots homophones, un phénomène que vous en apprendrez un peu plus ci-dessous :
Le verbe « réparer » désigne tout acte de réparation. Il existe de nombreux synonymes en portugais: réparer, réparer, résoudre, résoudre, corriger. C'est tout ce qui est mis en ordre, par exemple. Découvrez quelques exemples :
Le verbe vient du latin « fixare », donc, suivant la logique, il s'écrit aussi avec un « s ». Des mots comme « réparer », qui lui sont apparentés, suivent également la même logique.
Vérifiez la conjugaison du verbe "fixer" au présent de l'indicatif :
Ce verbe est principalement lié à la musique. C'est l'acte d'harmoniser des accords, des notes. Cependant, sa signification va au-delà. Il peut également représenter la même chose que « s'entendre » (au sens de signer un accord), ou correspondre.
Découvrez quelques exemples
L'origine de ce verbe est dans le latin « concertare », donc l'écriture suit le modèle avec la lettre « C ». Les mots provenant de ce verbe s'écrivent aussi avec « C », comme un concerto.
Vérifiez la conjugaison du verbe au présent :
Vous pouvez vous demander: pourquoi un mot avec le même discours a-t-il deux orthographes différentes? Ce cas est justifié par le phénomène des mots homophones. En portugais, ces mots ont la même phonétique, mais des sens et des écritures différentes. C'est ce qui se passe entre "réparer" et "réparer".
Voir les autres: discriminer ou discriminer
si tu ne peux jamais distinguer réparer ou réparer, cette vidéo vous aidera à apprendre la différence très simplement.
En savoir plus :
Abonnez-vous à notre liste de diffusion et recevez des informations intéressantes et des mises à jour dans votre boîte de réception
Merci pour l'enregistrement.