Pretpostavimo da poznajete osobu koja je rođena u Sao Paulo. Tijekom razgovora o rodnom gradu onog drugog javlja se sumnja: ipak je on paulista ili paulistano?
Oba su oblika točna, ali se odnose na različite stvari. Do zabune dolazi jer i država i glavni grad imaju isto ime.
vidi više
Greške na portugalskom: 11 riječi koje se često krivo izgovaraju…
WiFi, wifi ili wifi? Pogledajte kako pravilno napisati pojam
Stoga, da pojasnimo razlika između paulistano i paulistano.
Paulista i paulistano su pogani, odnosno označavaju osobu prema mjestu rođenja ili mjestu stanovanja.
Također se zove domoljubni pridjevi, ova klasa riječi može biti povezana s gradovima, Države, zemljama to je kontinenata.
To znači da je svaki paulistano i paulistano, jer je rođen u njemu glavni grad države São Paulo. Međutim, nije svaki paulistano iz São Paula, budući da je mogao biti rođen u bilo kojem drugom gradu u državi.
Slučaj se ponavlja u Rio de Janeiro, gdje glavni grad i država također imaju isto ime. Uvjeti karioka i fluminense označavaju osobe rođene ili žive u tom mjestu.
U ovoj situaciji, točan izraz za označavanje onoga tko je rođen u Država Rio de Janeiro é fluminense, dok se osoba rođena u glavnom gradu zove a Iz Rija.
U ostalima Federalne jedinice Brazila nema razloga za zabunu jer se glavni gradovi nazivaju drugačije od imena država.
Pogledajte neke primjere:
Pročitajte također: