Education for all people
Zatvoriti
Izbornik

Navigacija

  • 1 Godina
  • 5. Godine
  • Književnosti
  • Portugalski Jezik
  • Croatian
    • Russian
    • English
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Polish
    • Romanian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Spanish
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
    • Persian
Zatvoriti

10 najboljih pjesama Paula Mendesa Camposa

Paulo Mendes Campos Smatra se jednim od najvećih pisaca brazilske književnosti. Rudar koji je rođen u Belo Horizonteu 1922. pripadao je generaciji velikih imena, među kojima su Manuel Bandeira, Carlos Drummond de Andrade, Fernando Sabino i Rubem Braga, svi izvrsni pjesnici i kroničari. I uz poznata imena, upravo je on kroničarski žanr najbolje pretočio u tekstove prožete lirizmom i ljepotom.

Književnik je započeo svoj književni život u dobi od dvadeset tri godine, kada se iz Minasa preselio u Rio de Janeiro. Njegove kronike privukle su pozornost književnih kritičara čim su počele izlaziti u novinama kao što su Correio da Manhã i Jornal do Brasil, kao iu časopisu Manchete. Pisana riječ, njegova prva knjiga pjesama, objavljena je 1951. godine. Kasnije su objavljena još dva naslova s ​​tekstovima tog žanra, Testament of Brazil, 1956. i O Domingo Azul do Mar, zbirka pjesama, 1958. Veliki dio svog rada posvetio je kronici, ali i njegova poezija zaslužuje istaknuto mjesto, s obzirom na finoću i posebnost njegovih stihova.

vidi više

Itaú Social 2022 će distribuirati 2 milijuna fizičkih i…

NVO Pró-Saber SP nudi besplatne tečajeve za edukatore

Kako biste što bolje upoznali pjesnički opus jednog od najznačajnijih kroničara Brazila, web stranica Escola Educação odabrala je deset pjesama Paula Mendesa Camposa kako biste mogli razmišljati o poetskoj prozi pisac; poezija koja sa sobom nosi lirizam i ljepotu rasutu u svakodnevnim temama. Dobro štivo.

Najbolje pjesme Paula Mendesa Camposa:

  1. Pjesma: Vrijeme – Paulo Mendes Campos

VRIJEME

Samo u prošlosti samoća je neobjašnjiva.
Hrpa tajanstvenih biljaka na dar
Ali prošlost je poput tamne noći
nad tamnim morem

Iako nestvaran lešinar
Mučno je da moj san bude stvaran
Ili smo mi fantazijska priviđenja
Lešinar stijene je jak i istinit

Oni koji se sjećaju donose ga u lice
Melankolija mrtvih

Jučer svijet postoji

Sada je vrijeme naše smrti

  1. Pjesma: U ovom sonetu – Paulo Mendes Campos

U OVOM SONETU

U ovom sonetu, ljubavi moja, kažem,
Pomalo kao Tomás Gonzaga,
Koliko lijepih stvari stih traži
Ali malo lijepih stihova uspijevam.
Kao oskudno vrelo pustinje,
Mojih emocija je puno, oblika malo.
Ako mi krivi stih uvijek dođe na usta,
Samo u mojim grudima živi pravi stih.
Čujem glas kako šapće grubi izraz
Međutim, nekoliko nježnih riječi
Ne znam kako uklopiti stihove svoje pjesme
Lako i sigurno unutra.
I ja ovdje hvalim te velike majstore
O emocijama neba i zemlje.

  1. Pjesma: Vrijeme-vječnost – Paulo Mendes Campos

VRIJEME-VJEČNOST

Trenutak je za mene sve što je odsutno
tajne koja okova dane
Bezdan sam u pjesmi koju pastir
beskrajni oblaci sadašnjosti.

Siromašan s vremenom, postajem proziran
u svjetlu ove pjesme koja me okružuje
kao da je meso strano
našoj nezadovoljnoj neprozirnosti.

U mojim očima vrijeme je sljepoća
a moja vječnost barjak
otvoren plavom nebu samoće.

Nema obale nema odredišta nema povijesti
vrijeme koje prolazi moja je slava
i strah moje duše bez razloga.

  1. Pjesma: Catinga za Djanira – Paulo Mendes Campos

PJESMA ZA DJANIRA

Vjetar je šegrt sporih sati,
donosi svoje nevidljive alate,
tvoj brusni papir, tvoji fini češljevi,
rezbari svoju malu kosu,
gdje krivotvoreni divovi ne pristaju,
i, bez ispravljanja svojih nedostataka,
već reži nezadovoljno i guaia
u nevolji i odlazi na drugu plažu,
gdje se možda konačno mogu skrasiti
tvoj pješčani trenutak — i odmor.

Knjiga Paula Mendesa Camposa
Naslovnica knjige “Pismo Ottu ili srce u kolovozu”, Paula Mendesa Camposa, u izdanju Instituta Moreira Salles.
  1. Pjesma: Mrtvi – Paulo Mendes Campos

MRTVI

zašto nebeski nered
kozmos krvi dugo mi traje
gusto ulje mrtvih?

Zašto vidjeti kroz moje oko?
Zašto koristiti svoje tijelo?
Ako sam ja živ, a on mrtav?

zašto pakt protiv pristanka
(ili bijedan dogovor)
Je li se mrtvac privio uz mene?

Kakav krajnje razgrađeni užitak
napravi mi srednja prsa
iz mrtvačevih odsutnih prsa?

Zašto težina mrtvaca?
je umetnuti svoju kožu
između mog i drugog tijela.

Ako je po ukusu mrtvih
što jedem s gađenjem
jesti mrtve u mojim ustima.

Kakvo tajno neslaganje!
samo biti skladište
živog tijela i mrtvog!

On je pun, ja sam šuplja.

  1. Pjesma: Osjećaj vremena – Paulo Mendes Campos

OSJEĆAJ VREMENA

Cipele stare nakon nošenja

Ali sam otišao u istu pustoš

I leptiri su mi slijetali na nožne prste.

Stvari su bile mrtve, vrlo mrtve,

Ali život ima druga vrata, mnoga vrata.

Na zemlji tri kosti leže

Ali postoje slike koje nisam mogao objasniti: nadmašile su me.

Suze koje teku mogu smetati

Ali nitko ne može reći zašto bi to trebalo proći

Kao utopljenik među morskim strujama.

Nitko ne može reći zašto jeka obavija glas

Kad smo djeca i on trči za nama.

Slikali su me mnogo puta

Ali moji roditelji nisu mogli stati

Neka se osmijeh promijeni u porugu

Uvijek je bilo ovako: vidim mračnu sobu

Gdje je samo kreč zida.

Često ga vidim u lučkim dizalicama

Zlobni kostur drugog mrtvog svijeta

Ali ne znam kako vidjeti jednostavnije stvari poput vode.

Pobjegao sam i našao križ ubijenog

Ali kad sam se vratio, kao da se nisam vratio,

Počela sam čitati knjigu i nikako se nisam odmorila.

Moje su ptice onesvijestile.

Mnogi su sati prošli u mačjem pogledu

Ali tada nisam razumio vrijeme kao sada.

Nisam znao da vrijeme kopa lice

Mračna staza, kuda mrav prolazi

Boreći se s listom.

Vrijeme je moja maska

  1. Pjesma: Tri stvari – Paulo Mendes Campos

tri stvari

ja ne mogu shvatiti
Vrijeme
Smrt
Tvoj izgled

Vrijeme je predugo
Smrt je besmislena
Tvoj pogled me čini izgubljenim

Ne mogu mjeriti
Vrijeme
Smrt
Tvoj izgled

Vrijeme, kada prestaje?
Smrt, kada počinje?
Tvoj pogled, kada se izrazi?

jako se bojim
Od vremena
Od smrti
od tvog pogleda

Vrijeme diže zid.

Hoće li smrt biti tama?

U tvom pogledu tražim sebe

  1. Pjesma: Ruke koje traže jedna drugu – Paulo Mendes Campos

Ruke koje traže

Kad pogled pogađa život
Zalijepi se za pogled drugog stvorenja
Prostor postaje okvir
Vrijeme udara neizvjesno bez mjere

Zapnu ruke koje se traže
Suženi prsti nalikuju kandžama
Od ptice grabljivice kad zgrabi
Meso drugih bespomoćnih ptica

Koža se susreće s kožom i drhti
Pritišće prsa, prsa koja dršću
Lice kojem prkosi drugo lice

Meso koje ulazi u meso se konzumira
Uzdiše cijelim tijelom i pada u nesvijest
I tužan dođe k sebi žedan i gladan.

Amor Condusse Noi Ad Una Morte

  1. Pjesma: Odbaci svoj pudor – Paulo Mendes Campos

odbaci svoju skromnost

S košuljom se riješite svoje skromnosti
I ostavlja ala luda bez sjećanja
Golotinja rođena za slavu
Trpi moj pogled koji te heroizira

Sve što vaše tijelo ima, to vas ne humanizira
Lako sljepilo pobjede
A budući da savršenstvo nema povijest
Tvoje su parcele lagane poput povjetarca

spora konstanta u kombinaciji
Anđeo u vama se protivi borbi i tugovanju
I padam kao napušteno sunce

Kako ljubav blijedi, mir raste
Čujem kako se tvoja stopala trljaju o moja stopala
Dah noći koji te nosi.

  1. Pjesma: Balerini – Paulo Mendes Campos

balerini

Želim odmah napisati svoj stih
Gdje je krajnji rub reflektora
Utišaj svoje noge, i bog će se uzvisiti
Kao da je tijelo misao.

Iza pozornice je pločnik
Što nikad nismo zamišljali naglas,
Gdje tvoj čisti korak trgne
Suptilne ptice pokreta.

Volim te ljubavlju koja traži sve
U senzualnom trenutku kada se objašnjava
Beskrajna želja tuge,

Bez objašnjenja ili razotkrivanja,
Moljac koji sleti ali ne ostane,
Radosno iskušenje čistoće.

Luana Alves
Diplomirao slov

Tumačenje teksta: Cindy se brine o higijeni
Tumačenje teksta: Cindy se brine o higijeni
on Jul 22, 2021
Tumačenje teksta: Lav odlazi u rat
Tumačenje teksta: Lav odlazi u rat
on Jul 22, 2021
Portugalska aktivnost: Izrada argumentiranog teksta
Portugalska aktivnost: Izrada argumentiranog teksta
on Jul 22, 2021
1 Godina5. GodineKnjiževnostiPortugalski JezikKarta Uma GljiveKarta Uma ProteiniMatematikaMajčina IiMaterijaOkolišTržište RadaMitologija6 GodinaPlijesniBožićVijestiVijesti EneNumeričkiRiječi S CParlendasDijeljenje AfrikeMisliociPlanovi Lekcija6. GodinePolitikaPortugalskiNedavni Postovi Prethodni PostoviProljećePrvi Svjetski RatGlavni
  • 1 Godina
  • 5. Godine
  • Književnosti
  • Portugalski Jezik
  • Karta Uma Gljive
  • Karta Uma Proteini
  • Matematika
  • Majčina Ii
  • Materija
  • Okoliš
  • Tržište Rada
  • Mitologija
  • 6 Godina
  • Plijesni
  • Božić
  • Vijesti
  • Vijesti Ene
  • Numerički
Privacy
© Copyright Education for all people 2025