Djelatnost interpretacija teksta, namijenjen učenicima devetog razreda osnovne škole, o rođenju velikog pisca naše književnosti. Prema pripovjedaču, sve je započelo kad je novi učitelj portugalskog zatražio od učenika opis s temom "more". Hoćemo li znati priču o rođenju Jorgea Amada kao književnika, koju je sam ispričao? Dakle, pažljivo pročitajte tekst "Pisac se rađa"! Nakon toga odgovorite na različita predložena interpretativna pitanja!
Ovu aktivnost razumijevanja teksta možete preuzeti u Wordovom predlošku koji je moguće uređivati, spreman za ispis u PDF, kao i dovršenu aktivnost.
Preuzmite ovu vježbu tumačenja teksta sa:
ŠKOLA: DATUM:
PROF: RAZRED:
IME:
Čitati:
Prvi zadatak koji je novi učitelj portugalskog dao bio je opis mora kao teme. Razred je nadahnuo sve to u uzburkanom moru Camõesa, onima koji nikad prije nisu plovili, djecu su prepisala epizoda Adamastor. Zatvorenik u internatu, žudio sam za plažama Pontal na kojima sam poznavao slobodu i snove. More Ilheusa bilo je predmet mog opisa.
Padre Cabral preuzeo je dužnost ispravljanja u svojoj ćeliji. U sljedećem je razredu, između nasmiješenog i svečanog, najavio postojanje autentičnog spisateljskog poziva u toj učionici. Zamolio ih je da pažljivo slušaju zadatak koji će pročitati. Bio je siguran, rekao je, autor te stranice u budućnosti će biti poznati pisac. Nije se cjenkao oko komplimenata. Tek sam napunila jedanaest.
Postao sam ličnost, prema kanonima škole, uz nogometaše, prvake u matematici i religiji, onih koji su dobili medalje. Primljen sam u svojevrsni Književni krug u kojem su blistali stariji studenti. Unatoč tome, nisam se prestao osjećati zarobljenikom, trajnom senzacijom tijekom dvije godine studija na isusovačkom učilištu.
Međutim, došlo je do primjetne promjene u ograničenom životu učenika internata: otac Cabral uzeo me pod svoju zaštitu i stavio mi knjige sa svoje police u ruke. Prvo „Gulliverova putovanja“, zatim portugalski klasici, prijevodi engleskih i francuskih pisaca fantastike. Moja strast za Charlesom Dickensom potječe iz tog vremena. Trebalo bi joj tek da upozna Marka Twaina, Amerikanac nije bio među miljenicima oca Cabrala.
Rado se sjećam lika erudita i simpatičnog portugalskog jezuita. Manje zbog toga što su me najavili za spisateljicu, prije svega zbog ljubavi prema knjigama i što su mi otkrili svijet književnog stvaranja. Pomoglo mi je izdržati te dvije godine internata, da svoje uhićenje, prvo uhićenje učinim lakšim.
Jorge Amado. "Dječak Grapiúna". Rio de Janeiro: Zapis, 1987. str.117-120.
Pitanje 1 - Prema tekstu, nova učiteljica portugalskog zatražila je od učenika opis s temom "more". Pripovjedač je odabrao Ilhejevo more. Objasnite ovaj izbor:
O:
Pitanje 2 - Prema tekstu, učiteljica se "nije cjenkala s komplimentima" o naratorovom pozivu kao književnika. Što znači "nisam cjenkao komplimente"?
() Znači "nije poštedio pohvale".
() Znači "nisam izmislio komplimente".
() Znači "nisam odabrao komplimente".
Pitanje 3 - U odlomku „[...] trajna senzacija tijekom dvije godine koje sam studirao na isusovačkom kolegiju.“, Na koju senzaciju govori pripovjedač?
O:
Pitanje 4 - Utvrdite činjenicu da mu je, prema pripovjedaču, znatno promijenio život, obilježen ograničenjima u internatu:
() „Postao sam ličnost, prema kanonima koledža [...]“
() "Primljen sam u neku vrstu Književnog kruga u kojem su blistali stariji studenti."
() „[...] Cabral me uzeo pod svoju zaštitu i stavio mi knjige sa svoje police u ruke.“
Pitanje 5 - U segmentu "Prvi 'Gulliverova putovanja' [...] ”, podcrtani izraz izražava:
() mjesto.
() način rada.
() vrijeme.
Pitanje 6 - U “[…] portugalskim klasicima, prijevodima engleskih i francuskih pisaca fantastike.”, Zarez označava nabrajanje elemenata:
() suprotnosti.
() naizmjenično.
() korelirano.
Pitanje 7 - U dijelu "Trebalo bi mi još da upoznam Marka Twaina [...]", događa se:
() metafora.
() sinestezija.
() metonimija.
Pitanje 8 - Pripovjedač objašnjava razloge zašto se prisjeća "s naklonošću lika erudita i umiljatog portugalskog isusovca". Istaknite razlog koji, prema njegovom mišljenju, zauzima sekundarni položaj:
() „[…] Jer me proglasio piscem […]“
() „[…] Jer sam mi dao ljubav prema knjigama […]“
() „[…] Jer mi je otkrio svijet književnog stvaranja.“
Napisao Denyse Lage Fonseca
Diplomirao jezike i specijalist za obrazovanje na daljinu.
Prijavi ovaj oglas