U ovom smo postu odabrali nekoliko prijedloga za Pjesme Cecília Meireles za rad u učionici s učenicima.
Pjesme su tekstovi slični pjesmama, samo što nisu uglazbljeni. Neke od Pjesme Cecília Meireles koje ćemo učiniti dostupnima u nastavku napravljene su posebno za djecu. Pjesme kao i stripovi i jezične brave, "igra" sa zvukovima riječi i njihovim značenjem.
Cecília Meireles bio je književnik, novinar, učitelj i slikar, smatran jednim od najvažnijih pjesnika u Brazilu. Na njegov intimni rad snažno utječe psihoanaliza s naglaskom na socijalna pitanja.
Pogledajte i:
Indeks
Pogledajte prekrasne pjesme Cecílije Meireles:
Ili ako ima kiše i nema sunca, ++
ili ako ima sunca i nema kiše!
Ili ako navučete rukavicu i ne nosite prsten,
ili staviš prsten i ne staviš rukavicu!
Tko se digne u zrak, ne ostaje na zemlji,
tko ostane na zemlji, ne diže se u zrak.
Velika je šteta što ne možeš
biti istovremeno na oba mjesta!
Ili zadržavam novac i ne kupujem slatkiše,
ili kupim bombon i potrošim novac.
Ili ovo ili ono: ili ovo ili ono ...
i živim odabirući cijeli dan!
Ne znam igram li, ne znam učim li,
ako trčim ili ostanem smiren.
Ali još uvijek ne mogu razumjeti
što je bolje: je li ovo ili ono.
Ili ovo ili ono, Editora Nova Fronteira, 1990. - Rio de Janeiro, Brazil
Ah! Vrtoglavica.
sav namazan tintom
sunce jedva izlazi!
(sjeo na most,
vrlo nepažljiv ...
i sada zapanjuje:
tko mosta slika
s toliko tinte? ...)
točke mosta
i razočaran je.
budala pokušava
očistite tintu,
bod po bod
i boja po boja ...
Ah! Vrtoglavica!
Nisam vidio boju na mostu.
Cecília Meireles.
(Ili Isto ou Aquilo - Editora Nova Fronteira - Rio de Janeiro, 1990)
Nazovite Alexandrea!
Plamen!
Pogledajte kišu koja dolazi!
Poplava je.
Pogledajte tlo koje bježi od kiše ...
Pogledajte kišu koja nas natapa.
Stavite ključ u bravu.
Zatvori vrata zbog kiše,
pogledajte ulicu kako se puni!
Dok pada kiša, stavite kuhalo za vodu
u plamenu: pogledajte plamen! pogledajte iskru!
Pogledajte kišu na snopovima drva za ogrjev!
Popijmo čaj jer kiša
toliko je nalik na galoše
možete hodati prepunom ulicom!
Nazovite Alexandrea!
Plamen!"
(Potop - Cecília Meireles)
pita dječak odjek
gdje se krije.
Ali jeka samo odgovara: „Gdje? Gdje?"
Dječak ga također pita:
"Eho, dođi prošetati sa mnom!"
Ali ne znate je li eko prijatelj
ili neprijatelja.
Jer samo ga čujete kako govori:
"Moj prijatelj!"
KAT.
ZRNO.
ZRNO NA TLU
KRUH.
KRUH I RUKA
RUKA NA KRUHU.
KRUH U RUCI
KRUH NA TLU?
NE
bila je stara dama
kome je bilo dosadno
jer je dao svoj život
razgovarati s nekim.
I uvijek sam bila kod kuće
dobra stara dama
mrmljajući u sebi:
nh-nhm-nhm-nhm-nhm-nhm ...
uspavana mačka
u kuhinjskom kutu
slušajući staru damu,
započela i ona
mijaučući na tom jeziku
i ako je promrmljala,
mačić ju je pratio:
nh-nhm-nhm-nhm-nhm-nhm ...
Tada je došao pas
iz susjedove kuće,
patka, koza i piletina
odavde, odatle, odnekud,
i svi su naučili
razgovarajući danju i noću
u toj melodiji
nh-nhm-nhm-nhm-nhm-nhm ...
pa stara gospođa
Mnogo sam patila
jer nema društvo
čak ni s kim ne razgovarati,
bio sav sretan,
čim su se usta otvorila
sve mu je odgovorilo:
nh-nhm-nhm-nhm-nhm-nhm ...
U: Ili ovo ili ono, Cecília Meireles, Rio de Janeiro, Nova Fronteira.
Tko mi kupuje cvjetnjak?
leptiri mnogih boja,
perilice i ptice,
zelena i plava jaja
u gnijezdima?
Tko mi kupuje ovog puža?
Tko mi kupuje zraku sunca?
Gušter između zida i bršljana,
kip proljeća?
Tko mi kupuje ovaj mravinjak?
A ova žaba, tko je vrtlar?
A skakavac i njegova pjesma?
A cvrčak u zemlji?
(Ovo je moja aukcija!)
Također preporučujemo ovaj plan lekcije za rad na aukcija pjesme o vrtu.
Ova djevojka
tako mali
želi biti plesačica.
Ne zna ni znati ni re
ali zna ostati na prstima.
Ne poznaješ me ili fa
Ali nagnite svoje tijelo na taj i onaj način
Ne poznaje ni sebe ni sebe,
ali zatvori oči i nasmiješi se.
Kotač, kotačić, kotačić, s malim rukama u zraku
i ne zavrti se u glavi ili se pomakne s mjesta.
Stavite zvijezdu i veo u kosu
i kaže da je pao s neba.
Ova djevojka
tako mali
želi biti plesačica.
Ali onda zaboravite na sve plesove,
a također želi spavati kao i druga djeca.
Sve dok nemaju rakete
da ide na mjesec
dječaci se klize na skuteru
uz pločnike ulice.
Brzo slijepo kretanje:
čak i ako slome nos,
kakva velika sreća!
Biti brz znači biti sretan.
Ah! kad bi mogli biti anđeli
s dugim krilima!
Ali oni su samo veliki momci!
Arabela
otvorio prozor.
Karolina
podigao je zastor.
I Marija
pogledao i nasmiješio se:
"Dobro jutro!"
Arabela
je uvijek bila najljepša.
Carolina,
najmudrija djevojka.
I Marija
samo se smiješi:
"Dobro jutro!"
Mislit ćemo na svaku djevojku
koji su živjeli u tom prozoru;
jedan zvan Arabela,
jedna zvana Carolina.
Ali duboka čežnja
to je Marija, Marija, Marija,
koji je prijateljskim glasom rekao:
"Dobro jutro!"
prekrasna lopta
golubica:
Raulova prekrasna lopta.
žuta kugla,
Arabelina.
Raul's,
plava.
motati žuto
i skače u plavo.
Lopta je mekana,
je mekan i kotrlja se.
Lopta je prekrasna,
je lijepa i skače.
Prekrasno je, kotrljaj se i skači,
mekan je, žut, plav.
Raul's je iz Arabele,
a Arabela pripada Raulu.
Na farmi Chico Bolacha,
ono što traži
nikad ne misliš!
Kad pada velika kiša,
Chico svira na brodu,
jer se farma pretvara u ribnjak.
Kad uopće ne pada kiša,
Chico radi s motikom
i ubrzo se ozlijedi
i ima natečenu ruku.
Zato s Chico Bolachaom
ono što traži
nikad ne misliš!
Kažu da je Chico-ova farma
postoji samo čajot
i šepavi pas
zvan Caxambu.
Ostale stvari koje nitko ne traži,
zašto ne misliš,
jadni Chico Bolacha!
Pretplatite se na naš popis e-pošte i primajte zanimljive informacije i ažuriranja u svoju pristiglu poštu
Hvala što ste se prijavili.