![Szövegértelmezés: Tom Sawyer](/f/e21ab1194daa0428d27d48cfeefe4507.png?width=100&height=100)
A "A kis hableány" élőszereplős részét még nem adták ki, de máris számos ellentmondás kavarog a film körül. A színésznő és énekesnő, Halle Bailey Arielben való szereposztásáról szóló megbeszéléseken túl a játékfilmben szereplő dalok zeneszerzői elárulták, hogy megváltoztatták néhány dal szövegét a filmben. Disney klasszikus.
Az információkat a Vanity Fair magazin tette közzé. Egy interjúban Alan Menken és Lin-Manuel Miranda kijelentette, hogy a film egyes dalainak tartalmát meg kellett változtatni, hogy a rímeket ne keverjék össze a szexuális zaklatással.
többet látni
A „Barbie” megfelelő választás gyerekeknek? A szülők…
Beyond Barbie: 5 film fejlesztés alatt a Mattel játékokról
Változásokat kellett végrehajtani, főleg a zenében csókold meg a lányt. „Volt néhány változás a dal szövegében, mert az emberek nagyon érzékenyek voltak erre a gondolatra ő [Eric herceg, a sellő szerelme] valahogy kényszerítené [a kis hölgyet]” – mondta Alan Menken.
A klasszikus animációban a dal akkor szólal meg, amikor Ariel és Eric romantikus sétára indul. A két karakter szenvedélyes csókja várhatóan megtöri a tengeri boszorkány varázslatát. Ezt éneklik:
"Nem tudod miért, de meg akarod próbálni,
Meg akarod csókolni a lányt,
Igen, akarod őt
[…]
Csak egyféleképpen lehet megkérdezni tőle,
Nem kellenek szavak,
Bármelyik szó,
Csak menj és csókold meg a hölgyet"
Továbbá csókold meg a lányt, Szegény szerencsétlen lelkek, Ursula tengeri boszorkány szólózenéjében is voltak változtatások. Az eredeti dalszövegben – még mindig a zeneszerző szerint – van néhány olyan rész, amelyben arra utal, hogy valahogy „a lányoknak nem szabad soron kívül beszélniük”.
Még a film bejelentése előtt vita alakult ki Halle Bailey színésznő és énekesnő castingjával kapcsolatban, hogy megélje Arielt. Ennek az az oka, hogy a művész fekete nő, míg az animációs karakter fehér, kék szemű és vörös hajú.
A közösségi médiában az volt az érv, hogy a producerek drasztikusan meg akarták változtatni az 1989-es animációban történteket. Voltak azonban, akik ezzel érveltek A kis hableány, valójában egy azonos nevű gyerekmese alapján készült. És a szövegben semmi sem utal arra, hogy a sellő fehér.
Az élőszereplős filmet a tervek szerint 2023. május 26-án mutatják be.
Szociális kommunikáció szakon szerzett diplomát a Goiás Szövetségi Egyetemen. Szenvedélyes a digitális média, a popkultúra, a technológia, a politika és a pszichoanalízis iránt.