Education for all people
Bezárás
Menü

Navigáció

  • 1 év
  • 5. év
  • Irodalmak
  • Portugál Nyelv
  • Hungarian
    • Russian
    • English
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Polish
    • Romanian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Spanish
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
    • Persian
Bezárás

Paulo Mendes Campos 10 legjobb verse

Paulo Mendes Campos A brazil irodalom egyik legnagyobb írójaként tartják számon. Az 1922-ben Belo Horizonte-ban született bányász nagy nevek generációjához tartozott, köztük Manuel Bandeira, Carlos Drummond de Andrade, Fernando Sabino és Rubem Braga, mind kiváló költők és krónikások. Még a neves nevek mellett is ő fordította a legjobban a krónika műfaját lírával és szépséggel átitatott szövegekre.

Az író huszonhárom évesen kezdte irodalmi életét, amikor Minasból Rio de Janeiróba költözött. Krónikái felkeltették az irodalomkritikusok figyelmét, amint megjelentek olyan újságokban, mint a Correio da Manhã és a Jornal do Brasil, valamint a Manchete magazin. Első verseskötete, az Írott szó 1951-ben jelent meg. Később két másik cím is megjelent a műfajhoz tartozó szövegekkel, a Testament of Brazil 1956-ban és az O Domingo Azul do Mar című versgyűjtemény 1958-ban. Munkásságának jelentős részét a krónikának szentelte, de verseinek finomsága és egyedisége miatt költészete is előkelő helyet érdemel.

többet látni

Az Itaú Social 2022 2 millió fizikai és…

A Pró-Saber SP civil szervezet ingyenes tanfolyamot kínál az oktatóknak

Annak érdekében, hogy jobban megismerhesse Brazília egyik legjelentősebb krónikása költői munkásságát, az oldal Escola Educação kiválasztott tíz Paulo Mendes Campos verset, hogy elgondolkodhasson a poétikai prózán. író; a lírát és a hétköznapi témákban szétszórt szépséget magában hordozó költészet. Jó olvasást.

Paulo Mendes Campos legjobb versei:

  1. Vers: Idő – Paulo Mendes Campos

AZ IDŐ

Csak a múltban megmagyarázhatatlan a magány.
Csokor titokzatos növény az ajándék
De a múlt olyan, mint a sötét éjszaka
a sötét tenger fölött

Bár irreális a keselyű
Zavar az álmom, hogy valóra váljak
Vagy fantáziajelenések vagyunk
A szikla keselyűje erős és igaz

Aki emlékezik, az arcára hozza
A halottak melankóliája

Tegnap létezik a világ

Most van a halálunk ideje

  1. Vers: Ebben a szonettben – Paulo Mendes Campos

EBBEN A SZONETTBEN

Ebben a szonettben, szerelmem, azt mondom,
Kicsit olyan, mint Tomás Gonzaga,
Mennyi szép dolgot kér a vers
De kevés szép verset sikerül.
Mint a sivatag sovány tavasza,
Az érzelmeim sok, a forma, kevés.
Ha mindig rossz vers jut a számba,
Csak a mellkasomban él a helyes vers.
Hallok egy hangot, amely a durva kifejezésre suttog
Néhány halk szó azonban
Nem tudom, hogyan illesztem a dalom sorait
Belül könnyen és biztonságosan.
És itt dicsérem azokat a nagyszerű mestereket
A menny és a föld érzelmeiről.

  1. Vers: Idő-örökkévalóság – Paulo Mendes Campos

IDŐ-ÖRÖKSÉG

Az instant számomra minden, ami hiányzik
a titokról, amely megláncolja a napokat
A pásztorok dalában szakadékba borulok
a jelen végtelen felhői.

Szegény idő, átlátszóvá válok
ennek a dalnak a fényében, ami körülvesz
mintha a hús idegen lenne
elégedetlen átláthatatlanságunkra.

Az én szememben az idő vakság
és az örökkévalóságom egy zászló
nyitott a magány kék egére.

Nincs part, nincs úti cél, nincs történelem
a múló idő az én dicsőségem
és lelkem ok nélküli ijedtsége.

  1. Vers: Catatinga for Djanira – Paulo Mendes Campos

DANÍRA DAL

A szél a lassú órák tanítványa,
hozza láthatatlan eszközeit,
a csiszolópapírod, a finom fésűd,
megfaragja a kis haját,
ahol a hamisított óriások nem férnek el,
és anélkül, hogy valaha is javítaná a hibáit,
máris elégedetlenül morog és guaia
bajban van, és a másik strandra megy,
ahol talán végre letelepedhetek
a homokos pillanatod – és pihenj.

Paulo Mendes Campos könyve
Paulo Mendes Campos „Levél Ottónak vagy egy szív augusztusban” című könyvének borítója, az Instituto Moreira Salles kiadó.
  1. Vers: A halottak – Paulo Mendes Campos

A HALOTT

miért mennyei rendetlenség
a vér kozmosza sokáig tart
a holtak sűrű olaja?

Miért látok a szememen keresztül?
Miért használom a testemet?
Ha én élek és ő meghalt?

miért nem egyetértő paktum
(vagy szerencsétlen üzlet)
A halott hozzám bújt?

Micsoda legrosszabb öröm
hogy a középső mellkasom
a halott hiányzó mellkasából?

Miért a halott súlya?
az, hogy behelyezze a bőrét
az enyém és a másik test között.

Ha a halottak ízlése szerint
amit undorral eszek
egyél a halottakat a számban.

Micsoda titkos nézeteltérés!
csak legyen a raktár
egy élő és egy halott testről!

Ő tele van, én üres vagyok.

  1. Vers: Az idő érzése – Paulo Mendes Campos

AZ IDŐ ÉRZÉSE

Viselés után elöregedett cipő

De egyedül mentem ugyanabba az elhagyatottságba

És lepkék landoltak a lábujjaimon.

A dolgok halottak voltak, nagyon halottak,

De az életnek más ajtaja is van, sok ajtó.

A földön három csont hevert

De vannak olyan képek, amelyeket nem tudtam megmagyarázni: felülmúltak engem.

A kifolyó könnyek zavarhatnának

De senki sem tudja megmondani, hogy miért kell elmúlnia

Mint egy fuldokló a tenger sodrásai között.

Senki sem tudja megmondani, miért burkolja be a visszhang a hangot

Amikor gyerekek vagyunk, és utánunk fut.

Sokszor lefotózták

De a szüleim nem tudták megállni

A mosoly változzon gúnygá

Mindig is így volt: látok egy sötét szobát

Ahol csak a fal meszelése van.

Gyakran látom a kikötői darukban

Egy másik halott világ baljós csontváza

De nem tudom, hogyan látok olyan egyszerűbb dolgokat, mint a víz.

Elmenekültem és megtaláltam a meggyilkoltak keresztjét

De amikor visszajöttem, mintha nem is jöttem volna vissza,

Elkezdtem olvasni egy könyvet, és soha nem pihentem.

A madaraim ész nélkül estek.

Sok óra telt el a macska tekintetében

De akkor nem értettem az időt, mint most.

Nem tudtam, hogy az idő az arcába vág

Sötét ösvény, ahol a hangya elhalad

A levéllel küszködik.

Az idő az én álcám

  1. Vers: Három dolog – Paulo Mendes Campos

három dolog

Nem tudom megérteni
Az idő
A halál
Kinézeted

Az idő túl hosszú
A halál értelmetlen
A tekinteted elveszít

nem tudom mérni
Az idő
A halál
Kinézeted

Idő, mikor szűnik meg?
A halál, mikor kezdődik?
Tekintete, mikor fejezi ki magát?

nagyon félek
Idő
Halál
a kinézetedtől

Az idő megemeli a falat.

A halál lesz a sötétség?

Tekintetedben magamat keresem

  1. Vers: Egymást kereső kezek – Paulo Mendes Campos

A Kezek, amelyek Keresnek

Amikor a tekintet sejteti az életet
Egy másik lény tekintetébe kapaszkodik
A tér lesz a keret
Az idő mérték nélkül bizonytalan

Az egymást kereső kezek elakadnak
A keskeny ujjak a karmokhoz hasonlítanak
A ragadozó madártól, amikor megragad
Más védtelen madarak húsa

A bőr találkozik a bőrrel és a borzongással
Nyomja a mellkast, a mellkast, ami megborzong
Az arc, amellyel a másik arc dacol

A húsba kerülő hús elfogy
Az egész testet felsóhajtja és elájul
És szomjasan és éhesen tér magához a szomorúság.

Amor Condusse Noi Ad Una Morte

  1. Vers: Dobd el Pudorodat – Paulo Mendes Campos

vesd el a szerénységedet

Szabadulj meg szerénységedtől az inggel
És emlék nélkül hagy őrülten
A dicsőségre született meztelenség
Szenvedjen a pillantásom miatt, ami hősiesen tesz téged

Minden, ami a testedben van, nem humanizál téged
A győzelem könnyű vaksága
És mivel a tökéletességnek nincs története
A cselekményeid könnyűek, mint a szellő

lassú konstans kombinálva
Egy angyal benned ellenzi a harcot és a gyászt
És zuhanok, mint egy elhagyott nap

Ahogy a szerelem elhalványul, a béke feltámad
A lábad a lábamhoz dörzsölődve hallom
Az éjszaka lehelete, ami elragad.

  1. Vers: Egy balerinához – Paulo Mendes Campos

egy balerinának

Azonnal szeretném megírni a versemet
Ahol a láblámpák szélső széle
Csendesítsd el a lábad, és egy isten felmagasztalja magát
Mintha a test egy gondolat lenne.

A színpadon túl ott van a járda
Amit hangosan nem képzeltünk,
Ahol a tiszta lépésed megriaszt
A mozgás finom madarai.

Olyan szeretettel szeretlek, ami mindent kér
Abban az érzéki pillanatban, amikor elmagyarázzák
A szomorúság végtelen vágya,

Anélkül, hogy valaha is megmagyarázná vagy megfejtené,
Moly, amely leszáll, de nem marad meg,
A tisztaság örömteli kísértése.

Luana Alves
Levelekből végzett

24 millió euró értékű keretet találtak egy idős nő konyhájában; megért
24 millió euró értékű keretet találtak egy idős nő konyhájában; megért
on Aug 28, 2023
Az 50 legjobb cég Brazíliában
Az 50 legjobb cég Brazíliában
on Aug 03, 2023
Tudod, mi a legrégebbi kutyafajta a bolygón?
Tudod, mi a legrégebbi kutyafajta a bolygón?
on Aug 04, 2023
1 év5. évIrodalmakPortugál NyelvElmetérkép GombákElmetérkép FehérjékMathAnyai IiÜgyKörnyezetMunkaerőpiacMitológia6 évPenészgombákKarácsonyHírekHírellenségSzámszerűSzavak C VelParlendasMegosztás AfrikaiGondolkodókÓratervek6. évPolitikaPortugálLegfrissebb Bejegyzések Előző BejegyzésekTavasziElső VilágháborúFő
  • 1 év
  • 5. év
  • Irodalmak
  • Portugál Nyelv
  • Elmetérkép Gombák
  • Elmetérkép Fehérjék
  • Math
  • Anyai Ii
  • Ügy
  • Környezet
  • Munkaerőpiac
  • Mitológia
  • 6 év
  • Penészgombák
  • Karácsony
  • Hírek
  • Hírellenség
  • Számszerű
Privacy
© Copyright Education for all people 2025