Pablo Neruda nagyszerű latin-amerikai költő volt, és minden bizonnyal az is marad, költészetet lehelt, érezte A költészetet oly módon, amelyet soha senki más nem érezhetett, a mp. XX. Lírával és érzelmekkel teli, markáns humanizmus által fémjelzett műveinek egyik leghíresebb versét, „20 szerelmes verset és egy elkeseredett dalt” jelentették meg. Neruda kommunista és mindenekelőtt nagy költő élt és halt meg.
Index
1904. július 12-én Chicilében, Parral városában született Ricardo Eliécer Neftali Reyes, ismertebb nevén Pablo Neruda. Pablo egy vasutas fia volt, és édesanyja gyönyörű szakmát gyakorolt, tanár volt, sajnos a írónak nem lehet nagyon hosszú kapcsolata édesanyjával, meghalt, mihelyt Neruda eljutott a világ.
Mindössze 2 éves, 1906-ban az író családjával Temuco városába költözik. Pablóban mindig benne volt az iránti nagy rajongás és az írás ajándéka, 7 éves korában iskolába járt, ebben az időszakban Pablo már írta és közzétette első verseit a „La Mananã ". 1919-ben, serdülőkorban, mindössze 15 éves korában az író részt vett a maulle-i virágos játékokon, és a „Noturno Ideal” című versével a 3. helyet szerezte meg.
És tudod, hogy jött létre a Neruda vezetéknév? Nem sokkal versei megjelenése után Pablo megjegyezte, hogy nevének különös érzelmet kell adnia így dedikálva aláírásait műveire, ihletet merített egy Jan nevű cseh írótól Neruda. 1920-ban, mindössze 16 éves korában Pablo már elkezdte közreműködni műveivel az irodalmi folyóiratban „Selva Austral” néven, már életének ebben a szakaszában, művészi nevén: Pablo kezdte el aláírni Neruda.
Az 1921-es év szintén nagy meglepetések és eredmények közé tartozott, már szinte felnőtt fázisban, 17 éves korában beiratkozott egy Frances-tanfolyamra Santiagóba, a Chilei Egyetemre. Pablo kezdi el nyerni első díjait, és az 1921-es tavaszi fesztiválon nyerte el második irodalmi díját az „A Canção da Festa” című versével. Életében annyi jelentős alkotással szembesülve, 1923-ban, 19 évesen az író fogadni kezd első kiadványaira, létrehozva egy könyvet, „Crepusculário”, ebben a könyvben összegyűjti az összes serdülőkorában keletkezett versét, egy olyan könyvet, amely utal az emlékek hatékony, emlékezetes, sőt melankolikus oldalára és álmok.
1924-ben újabb gyönyörű művet tett közzé „Húsz szerelmes vers és egy kétségbeesett dal” címmel. Ez a mű világszerte elismert és a modernista műfaj erős irányzatait ölelte fel.
Egy bizonyos időszak alatt öt éven át diplomáciai karriert folytatott, képviselve országát, 1933-ban, 29 éves régi, az író kiadja fő műveit: "Residence in La Tierra", ez a szürrealizmuson alapuló mű, amely a világot igaz arc. Neruda különböző országokba utazott, töltött egy ideig Buenos Airesben, ahol az irodalmi világ olyan neves nevei találkoztak, mint például Federico Garcia Lorca. A spanyol polgárháború beköszöntével az író lehetőséget látott arra, hogy művet írjon a történtekről, és 1937-ben megjelent az úgynevezett „Espana em El Corazón”, ezzel a művével és mindennel, aminek a háború eseményei során tanúja volt, az író megváltoztatta politikai álláspontját, és elkezdte védeni és követni a A marxista gondolatok ezzel a forgatókönyvvel kezdtek teljes mértékben a kommunizmus társadalmi és politikai védelmének szentelni az eseményeket és gondolatokat Építkezés.
Egy idő után Chiléből távozott, 1938-ban visszatért, 1945-ben a kommunista párt szenátora lett, már 45 éves, az író nagyon kiforrott stádiumában. 1948-ban Pablo nagyon nehéz pillanatokat kezd átélni, a kormány látja pártja törvénytelenségét, ami felvetette a gondolatokat kritikusok és realisták, az író bírálta a bányamunkásokkal való bánásmódot a jelenlegi gonzálesi elnökség alatt Videlát emiatt a kormány üldözni kezdte és Európába száműzték. Ebben az időszakban írta a „Canto General” című művet, 1950.
Csak 1952-ben, 48 éves korában tért vissza a politikai kötelékektől már mentes Chilébe, ekkor nagy jelentőségű műveket publikált:
Ennyi fantasztikus alkotás után, 1971-ben, 67 évesen, már idős korában kinevezték nagykövetnek Chiléből, Párizsból, 1972-ben, nagyon törékeny és stabil egészségi állapot mellett visszatért szülővárosába, Santiagóba.
1973. szeptember 23-án, 69 évesen Pablo Neruda meghalt Santiagóban, 12 nappal a chilei katonai puccs után. Az író testét a rokonok otthonában rejtették el, és sajnos halála után sem tiszteletben tartotta, a diktatúra rendõrségei mély szomorúság pillanatában támadták meg a helyet és tisztelet.
Pablo számos elnyert kitüntetéssel távozott az életből, például Lenin-békedíjjal (1953), Honoris Causa doktorral az Oxfordi Egyetemen (1965) és irodalmi Nobel-díjjal (1971).
Pablo Neruda többször meglátogatta Brazíliát, ezek közül az egyik jelenléte a legemlékezetesebb volt a Pacaembu stadion közepén, a irodalomban, São Paulóban az író verset mutatott be a kommunista Luis Carlos Prestes tiszteletére, akit ugyanazon a napon engedtek szabadon, miután a diktatúra Vargas.
Egyéb cikkek:
Az önéletrajznak tartott „Bevallom, hogy éltem” emlékirataiban beszámol arról, hogy megismerkedett egy szerény származású nővel, akinek az volt a feladata, eldobva egy kannát annak ürülékével, ez egyfajta „Szolga” volt, idézi a könyvben: „Egy reggel, nagyon határozottan, szilárdan a csuklómnál fogtam és néztem az arcba. Nem volt olyan nyelv, amiben tudtam volna beszélni. Mosolyogva hagyta magát vezetni tőlem, és hamarosan meztelenül feküdt az ágyamban ",
Nem áll meg ott, idézi: „Egy ember találkozása szoborral történt. Egész idő alatt tágra nyílt szemmel, szenvtelen maradt. Igaza volt, hogy megvetett. Az élmény nem ismétlődött meg ”, ezzel zárva.
Sokan helyesen kritizálják az író hozzáállását, aki sokáig észrevétlen maradt egy ilyen eseményről beszámoló könyvrészletében, sokan azzal védekeznek, hogy csak 24 éves "fiatal", egyedül egy ismeretlen országban, mintha ez szép igazolás lenne az ilyeneknek. törvény.
Ezzel a tényvel elhalasztották a repülőtér megkeresztelésére irányuló projektet, a Költő nevét, mögötte pedig a kommunista politikus előtt kifejtett álláspontjának elutasítását és negatívumát is.
Íme Pablo két fő verse:
HA ELFELEJT (PABLO NERUDA)
ha elfelejtesz
Azt akarom, hogy tudj valamit
tudod, hogy van
Ha a kristályholdat nézem
Az eljövendő ősz vörös ágán
ha a tűz közelében érek
a kifürkészhetetlen szürke
vagy az ág ráncos teste
minden hozzád vezet
Mintha minden létezik
Aromák, fények, fémek
Kis hajók vitorláztak
azon szigetek felé, amelyek rám várnak
Nos, ha apránként abbahagyja a szeretetemet
Apránként abba kell hagynom
ha hirtelen elfelejt
ne nézz rám
Mert biztosan elfelejtettem már
Ha szerinted ez hosszú és őrült
a zászlók szele
ami átmegy az életemen
Te döntesz, de ne feledd, ha igen
Hagyj a szív partján, ahol gyökeret vertem
ezen a napon, ebben az időben
Keresztbe teszem a karomat
A gyökereim pedig elhagynak egy másik földet.
De ha minden nap, minden órában
Úgy érzed, hogy nekem szántad
könyörtelen édességével
Ha minden nap virág, mássz az ajkadra engem keresve
Ne feledje, ha
Bennem ez a tűz is létezik
Bennem semmit sem lehet eloltani vagy elfelejteni
szerelmem a szerelmedből táplálkozik
És amíg élsz, a karjaidban leszek.
Szeretlek (Pablo Neruda)
Megmagyarázhatatlanul szeretlek,
kimondhatatlan módon,
ellentmondásos módon.
Szeretlek, sokféle hangulattal
és folyamatosan változtatni a hangulatot
abból, amit már tudsz
az idő,
élet,
A halál.
Szeretlek a világgal, amit nem értek
olyan emberekkel, akik nem értik
lelkem ambivalenciájával
cselekedeteim következetlenségével
a sors sorsával
a vágy összeesküvésével
a tények kétértelműségével
akkor is, amikor azt mondom, hogy nem szeretlek, szeretlek
még akkor sem, ha tévedek, nem tévedek
a háttérben tervet hajtok végre
hogy jobban szeresselek
Szeretlek, gondolkodás nélkül, öntudatlanul
felelőtlenül, spontán módon
önkéntelenül, ösztön által
impulzusra, irracionálisan
Igazából nincsenek logikus érveim
nem is improvizált
hogy igazoljam ezt a szeretetet, amit irántad érzek
hogy sejtelmesen jelent meg a semmiből
ez mágikusan nem oldott meg semmit
és ez csodával határos módon, apránként, kevéssel és semmivel,
javult a legrosszabb nálam.
Szeretlek
Olyan testtel szeretlek, ami nem gondolkodik
ésszerűtlen szívvel
nem koordináló fejjel.
szeretlek értetlenül
anélkül, hogy megkérdeznék, miért szeretlek
nem érdekel, mert szeretlek
anélkül, hogy kihallgatna, mert szeretlek
Szeretlek
egyszerűen azért, mert szeretlek
Nem is tudom, miért szeretlek ...
Iratkozzon fel e-mail listánkra, és érdekes információkat és frissítéseket kapjon az e-mail postaládájába
Köszönöm a regisztrációt.