A kétértelműség akkor történik, amikor valaki olyasmit mond, aminek látszólag más jelentése van. Ezek kettős jelentésű mondatok. Az értelmezésekben gyakran zavart okoz.
Index
Néha a beszélgetőpartner gondozásának hiánya miatt használják. Bizonyos esetekben azonban a kettős jelentést szándékosan használják, hogy „a levegőben” hagyják azokat, akik a maguk módján akarnak értelmezni.
Széles körben használják „pikánsabb” hangnemű dalokban, amelyek felkavarják a hallgatók fantáziáját.
Nem szabad azonban komolyabb és objektívebb összefüggésekben használni. Az elképzelés nem az, hogy félreértelmezést indukáljon olyan kommunikációs zaj miatt, amelyet csak egy rosszul használt szó okozhat.
Menjünk a példákra?
Ezekben a példákban elkülönítjük azokat a kétértelműségeket, amelyek egy nem megfelelő kifejezés használata miatt bekövetkező kommunikációs hiba miatt következnek be. Aztán a céltudatos kétértelműségek.
Példák a kudarcok által okozott kétértelműségekre:
Az első példában az üzenet címzettje azonnal megkérdezheti: „autóm?”. Vagy annak a személynek az autója volt, akinek a felszólaló szólította a padlót? Mindkét esetben az a megegyezés, hogy Jorge felajánlotta, hogy kölcsönadja a szomszédnak azt a járművet, amely nem az övé volt. És még mindig van egy harmadik értelmezés: hogy Jorge kölcsönadta a saját autóját a szomszédnak. Ugyanannak a látszólag egyszerűnek mondható értelmezésnek ezt a három módját a „tiéd” birtokos névmás nem megfelelő használata okozta. Hogyan lehetne jobban kidolgozni a kifejezést? - Jorge felajánlotta, hogy kölcsönadja saját autóját a szomszédnak.
A második példában, aki elolvassa vagy meghallgatja az üzenetet, az kétféleképpen értelmezheti: vagy Fernanda volt beteg és elment dolgozni barátjának, vagy a barátja beteg volt, ezért Fernanda elment elvégezni a munkát Ott van. Akkor mi lenne a legjobb módja ennek a mondatnak a szerkesztésére? „Még betegen is elment Fernanda a barátja érdekében.” Vagy „Fernanda elment dolgozni a barátja miatt, aki beteg volt”.
A harmadik példa nagyon kétértelmű és széles körben használt a humorprodukciókban. Ki tévedett? A szamár, Carlosé állat? Vagy a beszélgetőtárs hibát tulajdonított Carlos intelligenciájának hiányával, hogy igazolja a csalódottságát? Hogyan lehetne rekonstruálni ezt az elbeszélést? „A szamár, akit Carlos nevel, ismét kudarcot vallott”. Vagy „Carlos nem olyan okos, ezért ismét kudarcot vallott”. Vegye figyelembe a beszédfigurák használatának gazdagságát ezekben a példákban. Az eufemizmus és a metafora főleg.
Most térjünk vissza egy szándékosan létrehozott kétértelműség példájára:
Az Aviões do Forró csoport dalának kivonata kettõs jelentéssel játszik, és hagyja, hogy a hallgató néhány percig két jelentést gondoljon a mondatokra. De aztán mindent megmagyaráznak.
Javasoljuk továbbá:
Még mindig kétséges? A kétértelműség a szöveg szemantikai struktúrájához tartozik, ezért teljesen összefügg a koherencia aspektusával.
Ha többet szeretne megtudni a portugál nyelv és ne essen bele a saját "gottáiba", látogassa meg folyamatosan blogunkat.
Iratkozzon fel e-mail listánkra, és érdekes információkat és frissítéseket kapjon az e-mail postaládájába
Köszönöm a regisztrációt.