Kata yang dimaksud adalah a substantif maskulin yang mengacu pada pohon kelapa atau buah dari pohon kelapa. Selain itu, bisa juga merujuk pada kepala atau tengkorak atau bogeyman (monster imajiner anak-anak). Lebih dari itu bisa berarti banyak uang, wadah atau semacam tarian lingkaran.
Istilah ini identik dengan kata-kata berikut: pohon kelapa, kelapa-teluk, dinheirama, dinheirada, dinheirame, kepala, tengkorak, cocuruto, tabung, coke, boogeyman, antara lain. Tapi apa cara yang benar? kelapa atau kelapa?
lihat lebih banyak
Kesalahan bahasa Portugis: 11 kata yang sering salah diucapkan…
WiFi, wifi atau wifi? Lihat cara menulis istilah dengan benar
Cara penulisan kata yang benar adalah kelapa, tanpa aksen. Menurut bahasa Portugis, kelapa itu salah.
Kata kelapa itu tidak memiliki aksen karena merupakan paroxytone. Jadi, tidak perlu menggunakan aksen sirkumfleksa. Namun ada beberapa pengecualian, seperti paroxytone yang diakhiri dengan r, x, n, l, ps, om ,ons, um, uns, ã, ãs, ão, ãos dan diftong lisan.
Lihat beberapa contoh dengan kelapa:
Kata kelapa adalah oxytone yang mengandung aksen sirkumfleksa. Istilah ini mengacu pada kotoran, kotoran atau hal-hal yang berkualitas buruk. Ini dalam bahasa informal. Lihat beberapa contoh di bawah ini:
Lihat jawaban atas pertanyaan umum lainnya: