Pernahkah Anda menyadari bahwa Anda mungkin salah menggunakan kedua kata tersebut? Kesalahan ini sangat umum terjadi, tidak perlu khawatir! Mengidentifikasi slide, saatnya mempelajari lebih lanjut untuk mengetahui cara menghindarinya! Nantikan penjelasan yang diberikan Escola Educação untuk Anda dan studi yang bagus!
Tanpa disadari dan tanpa disadari Mereka adalah kata-kata yang berbeda dan juga memiliki arti yang berbeda. Sepertinya tidak, lagipula, mereka sangat mirip! Karena sangat mirip, mereka menimbulkan banyak keraguan, keraguan yang dapat mengganggu kejelasan pesan, baik yang dijabarkan dalam bentuk tertulis maupun lisan. Perhatikan definisi kata tersebut tanpa disadari Menurut kamus Michaelis:
lihat lebih banyak
Temukan 7 kata yang paling sering disalahgunakan
5 Kesalahan Tata Bahasa Yang Dapat Merusak Reputasi Anda: Jauhi Mereka!
tanpa disadari
tanpa disadari
adj (bagian di dalam mengabaikan) 1 Yang tidak terlihat atau terdengar. 2 Apa yang tidak diperhatikan. 3 Apa yang tidak terasa: sengatan tanpa disadari. Anton: diperhatikan,diamati.
Contoh:
Saya memasuki pesta dan lulus tanpa disadari.
Kurangnya minat Anda belum hilang tanpa disadari melalui mata bos.
begitu tanpa disadari Aku bahkan tidak menyadarinya saat kau memasuki ruangan!
Jadi kata tanpa disadari itu berarti sesuatu atau seseorang yang tidak menarik perhatian, yang tidak terlihat, yang tidak terasa atau diperhatikan. Itu juga bisa berarti orang yang lalai dan linglung. Periksa arti kata sekarang tanpa disadari juga menurut Kamus Bahasa Portugis Michaelis:
tanpa disadari
de.sa.per.ce.bi.do
adj (des+diwujudkan) 1 Tidak siap, ceroboh. 2 Miskin, tidak dijaga.
Contoh:
Saya ketahuan tanpa disadari dan aku tidak bisa menahannya.
siswa itu tanpa disadari pengetahuan di bidang Matematika,
Sejauh ini, saya tanpa disadari informasi tentang lokasi pengujian.
Dengan cara ini, kata tanpa disadari itu berarti sesuatu atau seseorang yang tidak siap, yang tidak siap, tidak siap, tidak dijaga.
Kata-kata tanpa disadari Dia tanpa disadari dieja sama dan diucapkan sama, tetapi artinya berbeda. Kami menyebutnya kata-kata semacam ini kata-kata eponim. Dalam bahasa portugis terdapat beberapa contoh paronimi, di antaranya prekursor/kursor, menilai/mengumpulkan, membenamkan/memunculkan, menunda/menunda, mendiskriminasi/membedakan, segera/mendekati, memperbaiki / meratifikasi dll.