UN lingua portoghese è un linguaggio che porta nelle sue strutture variazioni che permeano l'asse spazio-temporale. Questo giustifica il differenze presenti nella lingua portoghese del Portogallo, Brasile e altri paesi che lo hanno come lingua madre.
Queste differenze sono molto sorprendenti e alcune sono persino comiche. Oggi ci concentreremo sulla parola contrasti tra la lingua portoghese del Brasile e del Portogallo.
Vedi altro
Scopri le 7 parole più usate in modo improprio
5 errori grammaticali che possono danneggiare la tua reputazione: allontanati da loro!
Il Brasile è stato influenzato da immigrazione di popoli diversi. La cultura, i costumi, la politica e di conseguenza la lingua sono stati influenzati da questo mix nel tempo.
Di conseguenza, la lingua portoghese in Brasile ha acquisito le proprie caratteristiche. Nuove parole, termini ed espressioni stabilirono i confini della lingua portoghese in Brasile e Portogallo.
Vedi sotto alcuni parole che hanno significati diversi in Brasile e Portogallo:
Portoghese Brasiliano
portoghese dal Portogallo
Vorremmo esemplificare tutte le parole con significati diversi tra questi due paesi fratelli, ma questo è praticamente impossibile perché le distinzioni sono infinite.
Per ulteriori informazioni su questo argomento e su quelli correlati, leggi anche: