Abbiamo nella lingua portoghese alcuni tipi di discorso, noti come: discorso diretto, indiretto e indiretto libero, forme testuali che vanno secondo l'intenzione dell'autore quando presenta i discorsi degli interlocutori di un testo, dimostrando ciò che dicono o pensano. Vediamo cos'è ciascuno di essi, le loro differenze e come possiamo interpretarli o scrivere testi con i loro usi:
O discorso diretto è quello in cui il narratore di una storia presenta fedelmente il discorso tra i personaggi. In questo tipo di discorso c'è una pausa nella narrazione, in modo che l'autore possa citare un dialogo che dimostrare le caratteristiche del linguaggio di ogni personaggio, potrebbero esserci accenti, gergo, tra gli altri aspetti. L'indicazione dei discorsi è data dall'uso del trattino ed è comune l'uso di verbi dichiarativi, come chiesto, risposto, detto, osservare l'esempio seguente:
Vedi altro
Domani chiudono le iscrizioni al laboratorio di scrittura di Unicamp
Encceja richiede una scrittura saggio-argomentativa
Così John andò dal dottore e glielo disse Chiese:
– Dottore, quanto tempo mi rimane?
O discorso indiretto è quello in cui il narratore descrive ciò che dicono i personaggi, raccontando al lettore cosa è successo. In questo caso non c'è una rappresentazione fedele di quanto detto, quindi è considerato un discorso indiretto, in modo che sia presente in tutto il testo, senza pause. Vengono dimostrate le caratteristiche del linguaggio di ciascun interlocutore, ma è comune anche l'uso di verbi dichiarativi. Nota l'esempio:
João, preoccupato, chiese al dottore quanto tempo gli restava da vivere.
O discorso indiretto libero è la combinazione dei due tipi di discorso nella stessa frase, in modo che il narratore presenti fedelmente quanto detto dai personaggi, ma avvalendosi di un discorso indiretto in cui lui stesso sta dicendo ciò che è stato detto, cioè non c'è separazione di linee come nel discorso diretto, ma si conservano i segni di punteggiatura, come interrogatori, esclamazioni. Qui è anche comune usare verbi dichiarativi, osserva l'esempio:
João è stato tutto il giorno in ansia per l'appuntamento che avrebbe avuto con il suo medico a fine pomeriggio. Arrivato lì, si è identificato con l'addetto alla reception e ha aspettato di essere chiamato. Non ce la faceva più ad aspettare, chiedendo: Dottore, quanto tempo mi resta? La sua risposta non è arrivata subito, ovviamente. Il dottore cercò di essere cauto, finché finalmente arrivò la risposta: hai circa sei mesi di vita, mio caro João.
Pertanto, in sintesi, possiamo separare i tipi di discorsi presentando quali sono e i loro esempi nella tabella seguente, vedi:
tipi di discorso |
Cosa sono |
Esempi |
Discorso diretto |
È quello in cui il narratore cita fedelmente le battute dei personaggi trattino, mettendo in pausa la narrazione per questo |
Dopo tutti gli eventi, Maria ha chiesto a João: – Come hai potuto farmi questo, João? Sono molto infastidito. |
Discorso indiretto |
È quello in cui l'autore dice ciò che è stato detto dai personaggi, essendo una forma di descrizione indiretta di ciò che è accaduto nella storia |
Dopo tutti gli eventi, Maria, molto turbata, ha chiesto a João perché le avesse fatto questo. |
discorso indiretto libero |
È la combinazione dei due tipi di discorso. In questo tipo, il discorso dei personaggi è incorporato in quello del narratore |