dopotutto lo è Agente o noi? Qual è la differenza tra le espressioni "agente" e "noi"? Sono entrambi corretti? Questo è uno dei principali dubbi grammaticali per chi parla portoghese!
Molte persone non conoscono la differenza tra le due grafie e le usano in modo errato. Con la stessa pronuncia, esistono entrambi nel dizionario, ma hanno significati completamente diversi.
Vedi anche:
Indice
Per spiegare i rispettivi significati ed evitare di commettere errori nell'utilizzo di queste parole, abbiamo messo da parte alcuni esempi sull'uso delle parole noi e agente:
L'espressione a gente è una locuzione pronominale che rappresenta informalmente il pronome personale diretto “noi”, che si riferisce a un insieme di persone. È formato dall'articolo determinativo femminile singolare “a”, separato dal sostantivo “popolo”. Questa parola divenne di uso comune principalmente nella lingua parlata, per via della sua informalità.
Nonostante il significato sia lo stesso del pronome “noi”, vale la pena ricordare che “noi” deve essere sempre seguito da un verbo al singolare. Ad esempio: quando si sostituisce "facciamo", dovresti usare "facciamo". È importante sottolineare che questo modulo dovrebbe essere utilizzato solo in situazioni informali.
Vedi sotto gli esempi dell'uso della parola "noi" in lingua portoghese:
Originario del latino atti, questa parola si riferisce all'individuo che agisce, opera. Può essere un sostantivo o un aggettivo, a seconda di come viene utilizzato.
Solitamente la parola “agente” è usata per indicare un professionista incaricato di compiere un'azione, come un amministratore di un'agenzia, una guardia carceraria o un agente segreto. Pertanto, alcuni dei sinonimi possono essere avvocato, manager, promotore, agente, intermediario o negoziatore.
Un punto interessante di questa parola è che può essere usata per entrambi i generi senza bisogno di cambiarne la grammatica. Inoltre, “agente” ha significati all'interno della chimica come sinonimo di principio attivo, attraverso agenti chimici.
Questa parola è usata anche in medicina, ad esempio attraverso l'espressione agente eziologico - l'organismo che causa una certa malattia.
Di seguito puoi capire meglio la spiegazione attraverso esempi dell'uso della parola "agente" in portoghese:
Di più in: Sessione o Sezione?
Come accennato in precedenza, la parola "noi" non è altro che una variazione del pronome noi. Quindi dipende solo dall'occasione in cui l'espressione deve essere usata.
Ad esempio, se stai chattando con gli amici su un social network, usarci è del tutto normale. Tuttavia, se l'intenzione è quella di inviare una mail formale a un'azienda, usa il pronome we per dimostrare serietà e professionalità.
È importante ricordare che i documenti accademici richiedono anche un linguaggio più formale, come modo per convalidare la tua ricerca. Quindi non dimenticate: dobbiamo usare il “noi” quando usiamo la norma colta e vogliamo un ambiente più formale.
Ancora in dubbio? Le due parole sono corrette ed esistono nella lingua portoghese, ma i loro significati sono molto diversi.
Guarda il video dal canale YouTube “DICIO” preparato un breve video che può aiutarti una volta per tutte la differenza e l'uso di (Agente o noi) nelle frasi controlla:
Iscriviti alla nostra mailing list e ricevi interessanti informazioni e aggiornamenti nella tua casella di posta elettronica
Grazie per esserti iscritto.