פעילות פורטוגזית, המכוונת לתלמידים בכיתה ח' בבית הספר היסודי, חוקרת פתגמים. מה דעתך לנתח אותם בטקסט אראפפה? כדי לעשות זאת, ענה על השאלות המוצעות!
אתה יכול להוריד את הפעילות הזו בשפה הפורטוגזית בתבנית Word הניתנת לעריכה, מוכנה להדפסה ל-PDF וגם את הפעילות עם תשובות.
הורד את התרגיל בפורטוגזית בכתובת:
בית ספר: תאריך:
פרופ': כיתה:
שֵׁם:
לקרוא:
במראה, ציפור זו דומה לאנפה או סוואנה. ההבדל הוא שלהדפס מקור רחב ושטוח במיוחד, הדומה לסירה עם קיל גבוה הפוכה.
כדי להאכיל, הוא מחפש בדרך כלל מקומות עם חצץ, מים רדודים של גלישה או בוץ. אבל זה נראה מעט מינים בשל העובדה שהוא פעיל יותר בלילה, כאשר הוא יוצא לדוג.
במהלך היום הוא שוהה בדרך כלל בין העצים, נח בקבוצות מאותו המין. הוא חי לבד או בזוגות. מכיוון שהוא תמיד שומר על המקור שלו על החזה שלו, נראה שהוא עושה מדיטציה. כשהוא ישן, הוא מניח את מקורו מתחת לכנף עד שהוא נעלם לחלוטין.
אפשר להשיג ב:. (עם חתכים).
שאלה 1 - בקטע "ההבדל הוא שלהדפס יש מקור רחב ושטוח במיוחד [...]", ישנו תואר:
( ) של המקום.
( ) של אישור.
( ) בעוצמה.
שאלה 2 - הדגש את התואר הבא:
"כדי להאכיל, זה בדרך כלל מחפש מקומות עם חצץ […]"
שאלה 3 - בפרגמנט "[...] עקב היותם פעילים יותר במהלך הלילה […]", המימרה "מאיס" מעצימה את המשמעות של:
( ) פועל.
( ) שם תואר.
( ) תואר.
שאלה 4 - הביטוי האמוריאלי, המודגש בקטע "בעת השינה, שים את המקור מתחת לכנף, עד שהוא ייעלם לְהַשְׁלִים.” שווה ערך לפתגם:
שאלה 5 - זהה את הקטע שיש לו תואר של זמן:
( ) "[...] דומה לסירה עם קיל גבוה הפוכה."
( ) "[...] הוא בדרך כלל נשאר על העצים, נח, בקבוצות מאותו המין."
( ) "מכיוון שהוא שומר את המקור שלו תמיד על החזה שלו, נראה שהוא עושה מדיטציה."
מאת Denyse Lage Fonseca
בוגר מכתבים ומומחה בחינוך מרחוק.