א שפה פורטוגזית זוהי שפה הנושאת במבנים שלה וריאציות החודרות לציר המרחב-זמן. זה מצדיק את הבדלים קיימים בשפה הפורטוגזית של פורטוגל, ברזיל ומדינות אחרות שיש להן את זה כשפת האם.
ההבדלים האלה בולטים מאוד וחלקם אפילו קומיים. היום נתמקד במילה ניגודים בין השפה הפורטוגזית של ברזיל ופורטוגל.
ראה עוד
גלה את 7 המילים הנפוצות ביותר בשימוש לרעה
5 שגיאות דקדוק שיכולות לפגוע במוניטין שלך: התרחק מהן!
ברזיל הושפעה מ הגירה של עמים שונים. תרבות, מנהגים, פוליטיקה וכתוצאה מכך השפה הושפעו מהתמהיל הזה לאורך זמן.
כתוצאה מכך, השפה הפורטוגזית בברזיל רכשה מאפיינים משלה. מילים, מונחים וביטויים חדשים קבעו את גבולות השפה הפורטוגזית בברזיל ובפורטוגל.
ראה כמה למטה מילים בעלות משמעויות שונות בברזיל ובפורטוגל:
פורטוגזית ברזילאית
פורטוגזית מפורטוגל
ברצוננו להדגים את כל המילים בעלות משמעויות שונות בין שתי המדינות האחיות הללו, אולם הדבר כמעט בלתי אפשרי מכיוון שההבחנות אינסופיות.
למידע נוסף על נושא זה ועל נושאים הקשורים אליו, קרא גם: