Education for all people
סגור
תַפרִיט

ניווט

  • 1 שנה
  • שנה 5
  • ספרות
  • שפה פורטוגזית
  • Hebrew
    • Russian
    • English
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Polish
    • Romanian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Spanish
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
    • Persian
סגור

כמה מרוויח מתרגם?

O מתרגם, כפי שהשם מרמז, הוא זה שמבצע את התרגום משפה אחת לאחרת. לכן, ה מקצועי יש לה אפשרות רחבה לפעול בתוך שוק העבודה.

הסיבה לכך היא שהוא יכול לתרגם סרטים וסדרות, כמו גם כתוביות, ספרים ומגזינים. כמו גם בהפקות ובאירועים רשמיים כגון מסמכים רשמיים, חוזים, מאמרים מדעיים ואקדמיים, בין היתר.

ראה עוד

כמה מרוויח נהג אפליקציה ביום? התשובה של אחד…

פרויקט המבטיח שכר מינימום לחינוך לגיל הרך מתקן חובות...

בדרך זו, כדי להיות מתרגם יש צורך בשליטה מצוינת בשפה שלך, שלנו, פורטוגזית, וגם שפות זרות. במקרה זה, אנו יכולים למצוא מתרגמים לשפות שונות כמו אנגלית, ספרדית, צרפתית, יוונית, ועוד רבים אחרים.

חלקם אף פועלים כמתרגמים מושבעים, כתפקיד ממשלתי רשמי. לכן, הם מבצעים תרגום של מסמכים רשמיים הזקוקים לאימות מברזיל.

בנוסף, אנשי מקצוע יכולים לעבוד גם כמתורגמנים. בתחום זה הם מספקים תרגום סימולטני באירועים ומפגשים ספציפיים.

שָׂכָר

ובכן, ברוב המקרים המתרגמים הם בעלי מקצוע עצמאיים שעובדים על פי הביקוש. לכן קשה לומר כמה כל בעל מקצוע מרוויח מדי חודש.

עם זאת, באזור יש איגוד המפרסם מדי שנה טבלת ערכים. ערכים אלו צריכים לשמש אסמכתא למחיר עבור עבודתם של אנשי מקצוע. לכן, להלן חלק מהמחירים לפי השירותים הניתנים:

  • תרגום לכתוביות עם תסריט מקורי מלא (ללא חותמת זמן) – BRL 26.00 ל-15 דקות;
  • תרגום משפה זרה לפורטוגזית - BRL 0.34 למילה;
  • תרגום מפורטוגזית לשפה זרה - BRL 0.45 למילה;
  • תרגום משפה זרה אחת לאחרת - BRL 0.50 למילה;
  • תרגום דיבוב עם תסריט מקורי מלא (ללא חותמת זמן) – BRL 52 למשך 15 דקות;
  • סקירה – 50% מערך התרגום;

יתר על כן, אחד התחומים שהמתרגמים הכי משתלמים בהם הוא הפרשנות. עדיין על פי נתוני האיגוד, בשעה אחת של תרגום, בהתאם לגודל האירוע, המתרגם יכול להרוויח R$2,000.00.

דניזה לאג 'פונסקה, מחבר גישה
דניזה לאג 'פונסקה, מחבר גישה
on Jul 22, 2021
קמילה פריירה דה פריאס, מחברת גישה
קמילה פריירה דה פריאס, מחברת גישה
on Jul 22, 2021
Accessber, מחבר ב- Access
Accessber, מחבר ב- Access
on Jul 22, 2021
1 שנהשנה 5ספרותשפה פורטוגזיתמפת חשיבה פטריותמפת חשיבה חלבוניםמתמטיקההאם השנייהחוֹמֶרסביבהשוק העבודהמִיתוֹלוֹגִיָה6 שניםתבניותחַג הַמוֹלָדחֲדָשׁוֹתחוקן חדשותמִספָּרִימילים עם גפרלנדותשיתוף אפריקההוגיםמערכי שיעורשנה 6פּוֹלִיטִיקָהפורטוגזיתהודעות אחרונות הודעות קודמותאביבמלחמת העולם הראשונהרָאשִׁי
  • 1 שנה
  • שנה 5
  • ספרות
  • שפה פורטוגזית
  • מפת חשיבה פטריות
  • מפת חשיבה חלבונים
  • מתמטיקה
  • האם השנייה
  • חוֹמֶר
  • סביבה
  • שוק העבודה
  • מִיתוֹלוֹגִיָה
  • 6 שנים
  • תבניות
  • חַג הַמוֹלָד
  • חֲדָשׁוֹת
  • חוקן חדשות
  • מִספָּרִי
Privacy
© Copyright Education for all people 2025