אחרת או אם לא? מה ההבדל בין אם לא זה אם לא? ספק תכוף בעת כתיבת טקסט מתרחש כאשר אנו מתמודדים עם המונחים 'אם לא' זה 'אם לא', שכן יש להם הגייה ואיות דומים מאוד. לכל אחד מהם יש משמעות שונה, אז בחרנו כאן כמה דוגמאות כדי להסביר מתי להשתמש בהן ולא יהיו יותר ספקות.
אם לא הוא צירוף מותנה המבוטא על ידי 'se' בתוספת תואר השלילה 'não', כלומר, יש לו כפירוש תנאי כגון: 'מקרה אם לא', 'מתי לא', שים לב לדוגמא:
ראה עוד
טעויות פורטוגזית: 11 מילים המבוטאות לעתים קרובות בצורה לא נכונה...
WiFi, wifi או wifi? ראה כיצד לכתוב את המונח בצורה נכונה
אנחנו הולכים לרופא השיניים ברגל, אם לא לרדת גשם.
אם לא שמש, בוא נלך לפארק.
בעוד הביטוי אם לא יכול לקבל יותר מפרשנות אחת:
א) הוא צירוף כאשר הוא שם נרדף ל'דרך אגב', 'מתי לא', 'אחרת':
לָרוּץ, אם לא אתה תאחר.
ב) הוא צירוף כאשר הוא שם נרדף ל'אבל גם':
באנו ברצון, אם לא כשופטים.
ג) הוא ביטוי חיבור כשהוא שם נרדף ל'לא להיות':
אל תקנו את הפירות אם לא מג'ון.
ד) יכול להיות שם נרדף ל'פרט':
לא הבאתי אותך לכאן, אם לא לספר לך.
ה) ניתן להניח כשם עצם כאשר יש לו את תחושת הפגם:
האוכל היה טוב, למרות א אם לא.
לא מצאתי אחד אם לא במאמר שלך, מזל טוב.