פעילות פורטוגזית, המתמקדת בתלמידים בשנה התשיעית בבית הספר היסודי, בערך פתגמים. בואו ננתח אותם בחלק מהרומן מרי ברטון? כדי לעשות זאת, ענה על השאלות המוצעות!
אתה יכול להוריד את הפעילות הזו בשפה הפורטוגזית בתבנית Word הניתנת לעריכה, מוכנה להדפסה ב-PDF וגם את הפעילות עם תשובות.
הורד את התרגיל הזה בפורטוגזית ב:
בית ספר: תאריך:
פרופ': כיתה:
שֵׁם:
לקרוא:
- אני מבין, כמעט כמו קודם. ההבדל היחיד הוא שכאשר אני תופר זמן רב בלי להפסיק, נקודה בהירה כמו השמש מופיעה בדיוק במקום שבו אני מסתכל; כל השאר ברור חוץ מהמקום שבו אני רוצה לראות את זה. פגשתי שוב את שני הרופאים ועכשיו שניהם אומרים את אותו הדבר; ואני חושב שאני באמת מתעוור, ומהר מאוד. תפירה פשוטה משתלמת כל כך גרוע, והיה כל כך הרבה אבל החורף שהתפתיתי לקבל את כל ההזמנות של בגדים שחורים ועכשיו אני סובלת על זה.
גאסקל, אליזבת. מרי ברטון. תירגמה יוליה רומאו. 1.ed. ריו דה ז'נרו: שיא, 2017. פ. 61.
שאלה 1 - בקטע "- אני רואה, כמעט כמו קודם", המילה "טוב" פועלת כך:
( ) מהותי.
( ) תואר מצב.
() תואר של עוצמה.
שאלה 2 - סמן את התואר שמציין את המקום למטה:
"[...] כל השאר ברור חוץ מהמקום שבו אני רוצה לראות."
שאלה 3 - הביטוי האדיבריאלי, המשמש במשפט "כבר התייעצתי שוב עם שני הרופאים […]", מתאים לפתגם:
שאלה 4 - בקטע "[...] ועכשיו שניהם אומרים אותו דבר […]", ישנו תואר:
( ) של סיבה.
( ) של זמן.
( ) של אישור.
שאלה 5 - ביחס לקטע "[...] ומהר מאוד." ניתן לציין כי:
( ) "טוב" הוא תואר של אופן.
( ) "מהר" הוא פתגם של אופן.
( ) "טוב" ו"מהר" הם פתגמים של אופן.
שאלה 6 - ב"תפירה פשוטה משתלמת כל כך גרוע […]", התואר "כך" מעצים את המשמעות של:
( ) פועל.
( ) שם תואר.
( ) תואר.
מאת Denyse Lage Fonseca
בוגר ספרות ומומחה בחינוך מרחוק.