לפי הסדר או לפי הסדר? ביטויים מסוימים בשפה הפורטוגזית מבלבלים כיצד לכתוב יחד או לחוד. לעתים קרובות אף אחד מהמצבים אינו נכון, אך מעטים האנשים שיש להם ידע לשוני זה.
ב "לפי הסדר" או "לפי הסדר" אף אחד מהם אינו נכון. עם זאת, חשוב לציין שלכל אחד מהם השימוש והמשמעות שלו. שימו לב ולמדו לא לעשות טעויות בזמן כתיבה!
יודע יותר:
אינדקס
המציין, מעל לכל, זיקה, יכול להיות שהמונח הוא אימוץ שתי התנהגויות בדקדוק. הוא משמש גם כשם עצם וגם כשם תואר. הכל יהיה תלוי באופן השימוש בו במשפט. זה יכול גם להצביע על מידת קרבה, חברות קרובה ודמיון. השימוש בו ברבים נפוץ מאוד גם כן. להבין טוב יותר במשפטים הבאים:
כאשר משתמשים בו בנפרד, "לפי הסדר" מהווה למעשה את הביטוי "כדי". בדרך כלל מציין מטרה. יש לו כמה מונחים אחרים כמילים נרדפות, כגון "מטרת" ו"המטרה של ". יש לו כמה מונחים אחרים כמילים נרדפות, כגון "מטרת" ו"המטרה של ". בדוק כמה דוגמאות בהתאם לשימושים האפשריים השונים:
במקרים מסוימים עדיין ניתן למצוא את מילת היחס המשתמעת "דה". השימוש אינו נכון. ראה את הדוגמאות:
בסלנג המודרני ביותר, צעירים אומרים בדרך כלל שהם "מאוהבים" במישהו. הביטוי משמש כדי להראות עניין או אפילו להכריז על עצמך בפני מישהו. הבן את הדוגמה הבאה:
עדיין בספק? לפי הסדר או לפי הסדר? באיזה מהם עלי להשתמש?
ראה גם:
הירשם לרשימת הדוא"ל שלנו וקבל מידע מעניין ועדכונים בתיבת הדואר הנכנס שלך
תודה על ההרשמה.